Feb 12, 2007 12:43
17 yrs ago
1 viewer *
English term
This is the XXX way of doing business.
English to German
Bus/Financial
Management
company profile
Simplicity.
Agility.
Innovation.
Trust.
Integrity.
This is the XXX way of doing business.
(XXX here ist the name of the company.) needs to be short, concise and vague....
Mein Vorschlag:
"Das ist die Unternehmensphiolsophie von XXX."
Aber das ist nicht genau das, was das Original aussagt, deshalb bin ich noch nicht ganz glücklich damit...
Agility.
Innovation.
Trust.
Integrity.
This is the XXX way of doing business.
(XXX here ist the name of the company.) needs to be short, concise and vague....
Mein Vorschlag:
"Das ist die Unternehmensphiolsophie von XXX."
Aber das ist nicht genau das, was das Original aussagt, deshalb bin ich noch nicht ganz glücklich damit...
Proposed translations
(German)
3 +5 | Das sind die Geschäftsprinzipien von XXX | Sunny Sky |
4 +1 | xxx - so machen wir Geschäfte | Sandra SAYN (X) |
2 +2 | So versteht sich die XXX / Darauf baut die XXX ihr Geschäft | Francis Lee (X) |
3 | dafür stehen wir - XXX | Peter Gennet |
3 | Das ist unser Motto/ Dafür stehen wir ein/ dafür sind wir bekannt | Ingeborg Gowans (X) |
3 | das sind die Bestandteile unserer Philosophie/Unternehmenskultur | Bernhard Sulzer |
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
Das sind die Geschäftsprinzipien von XXX
ist recht nah am Original
Peer comment(s):
agree |
Babelfischli
: find ich den schönsten Vorschlag
34 mins
|
Danke, Claudia
|
|
agree |
Austrianlassie
: Find ich gut.
48 mins
|
Dankeschön!
|
|
agree |
Thomas Bollmann
1 hr
|
Danke, Thomas
|
|
agree |
Klaus Urban
1 hr
|
Danke, Klaus
|
|
agree |
Sonia Heidemann
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
dafür stehen wir - XXX
vielleicht so
+1
19 mins
xxx - so machen wir Geschäfte
oder z.B.
...das ist unsere Art zu Arbeiten...
...das ist unsere Philosophie...
...das ist unsere Art zu Arbeiten...
...das ist unsere Philosophie...
Peer comment(s):
agree |
clodinski
: oder drehen: so machen wir Geschäfte bei XXX. "Geschäftsprinzipien" oder "Geschäftsphilosophie" sind viel zu lange Wörter für so ein Motto
3 hrs
|
6 hrs
Das ist unser Motto/ Dafür stehen wir ein/ dafür sind wir bekannt
naja, auch ziemlich vage; noch 'ne Variante; wer die Wahl hat, hat die Qual..
10 hrs
das sind die Bestandteile unserer Philosophie/Unternehmenskultur
gedacht als zusammenfassendes Statement.
oder:
das versteht XXX/verstehen wir unter Unternehmenskultur
das ist XXXs/unsere Unternehmenskultur (Philosophie)
das macht unsere Unternehmenskultur aus
so verstehen wir unsere /so versteht XXX seine Unternehmenskultur
das verstehen wir/versteht XXX unter Unternehmenskultur
andere Vorschläge:
So unterscheiden wir uns von anderen/von der Konkurrenz
darauf kommt es uns/XXX an
Auf diese Prinzipien vertrauen wir/vertraut XXX/unser Unternehmen.
Das sind die Prinzipien, auf die wir vertrauen.
Darauf kommt es uns/XXX an
Auf diese Prinzipien kommt es uns an.
see:
http://vedior-ssl.de/vedior/de/vedior/mission/index.php#uk
Unternehmenskultur
Menschen machen den Unterschied
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-02-12 22:55:55 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch:
daraus/ aus diesen Prinzipien setzt sich unsere Unternehmenskultur zusammen.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-02-13 04:31:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kommunalkredit.at/online2004/DE/kommunalkredit/le...
Bestandteile der Unternehmenskultur)
weitere Vorschläge:
von diesen Prinzipien lassen wir uns/lässt sich XXX leiten
diese Prinzipien bestimmen unsere Unternehmenskultur/unser Unternehmen/die Unternehmenskultur von XXX
darauf/ist unsere Unternehmenskultur/die XXX Unternehmenskultur/die Unternehmenskultur von XXX aufgebaut
daran/an diesen Prinzipien erkennen Sie unser Unternehmen/XXX
(eher pathetisch: das sind die"Säulen/Stützpfeiler" unserer Unternehmenskultur)
+2
3 hrs
So versteht sich die XXX / Darauf baut die XXX ihr Geschäft
Schon vor deiner Info wegen "Prinzipien" hatte ich "versteht sich" im Kopf - aber ob das überhaupt passt? Oder "Dazu bekennt sich ..." bzw. "Dafür engagiert sich ..."?
Just a couple of ideas. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-12 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Es sei denn, XXX is selbst eine Beratungsfirma und es geht hier um deren Kunden ... Any info?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2007-02-14 07:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Oder - falls nicht schon unter Bernhards 99 Vorschlägen:
- Diese bilden das Fundament/den Schlüssel zu unseren Aktivitäten/unserer Philosophie
Just a couple of ideas. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-12 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Es sei denn, XXX is selbst eine Beratungsfirma und es geht hier um deren Kunden ... Any info?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2007-02-14 07:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Oder - falls nicht schon unter Bernhards 99 Vorschlägen:
- Diese bilden das Fundament/den Schlüssel zu unseren Aktivitäten/unserer Philosophie
Note from asker:
Nö, hier geht es um das Unternehmen. "The Francis way of doing business." Mir juckt's ja in den Fingern, "Geschäft verrichten" zu verwenden, in Anbetracht des Tripe, das ich hier übersetzen muss. Aber ich glaube die würden den Witz nicht so lustig finden wie ich ;-) |
Discussion