Glossary entry

English term or phrase:

communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way

Italian translation:

comunicare uno stato d’animo o un messaggio in un modo esteticamente piacevole

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 18, 2007 20:54
17 yrs ago
English term

communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way

English to Italian Tech/Engineering Computers (general)
Graphic design is the process by which textual and visual information – words and pictures – are arranged, given form and structure, to communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way.
Change log

Sep 27, 2007 20:02: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

comunicare uno stato d’animo o un messaggio in un modo esteticamente piacevole

.
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
1 hr
Grazie Oscar
agree Liliana Roman-Hamilton
1 hr
Grazie Liliana
agree P.L.F. Persio
9 hrs
Grazie e Ciao Sofia
agree Graziano Scaldaferri (X)
9 hrs
Grazie Graziano
agree Fiamma Lolli
12 hrs
Grazie Fiamma
agree Gian
19 hrs
Grazie Gian
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

IN UN MODO (UNA FORMA) ESTETICAMENTE ACCATTIVANTE

LA TRADUZIONE DI GAETANO VA BENISSIMO, NATURALMENTE. HO SOLO PENSATO CHE IL TERMINE PIACEVOLE HA FORSE UNA CONNOTAZIONE PIù PASSIVA DI QUANTO EFFETTIVAMENTE RICHIEDA IL CONTESTO.
Something went wrong...
12 hrs

comunicare stati d'animo o messaggi con un occhio all'estetica

un'alternativa un filo più sintetica
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search