Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way
Italian translation:
comunicare uno stato d’animo o un messaggio in un modo esteticamente piacevole
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 18, 2007 20:54
17 yrs ago
English term
communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way
English to Italian
Tech/Engineering
Computers (general)
Graphic design is the process by which textual and visual information – words and pictures – are arranged, given form and structure, to communicate a mood or a message in an aesthetically pleasing way.
Change log
Sep 27, 2007 20:02: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
comunicare uno stato d’animo o un messaggio in un modo esteticamente piacevole
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
IN UN MODO (UNA FORMA) ESTETICAMENTE ACCATTIVANTE
LA TRADUZIONE DI GAETANO VA BENISSIMO, NATURALMENTE. HO SOLO PENSATO CHE IL TERMINE PIACEVOLE HA FORSE UNA CONNOTAZIONE PIù PASSIVA DI QUANTO EFFETTIVAMENTE RICHIEDA IL CONTESTO.
12 hrs
comunicare stati d'animo o messaggi con un occhio all'estetica
un'alternativa un filo più sintetica
Something went wrong...