Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back translation
Italian translation:
traduzione inversa
Added to glossary by
Mariella Bonelli
Jan 24, 2006 14:33
18 yrs ago
2 viewers *
English term
back translation
English to Italian
Tech/Engineering
Computers: Software
Dizionario audio per palmare:
- "Each application delivers instant word translation and **back translation** and features an easy-to-use user interface and convenient search options".
E più avanti, tra le funzioni:
- "Easy **back translation** for proof of correct understanding"
- "Each application delivers instant word translation and **back translation** and features an easy-to-use user interface and convenient search options".
E più avanti, tra le funzioni:
- "Easy **back translation** for proof of correct understanding"
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | traduzione inversa | Fabio Scaliti |
3 +2 | ritraduzione | Chiara_M |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
traduzione inversa
Ciao,
una possibilità, vedi link sotto.
Saluti,
Fabio
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-24 14:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche
http://www.lexicool.com/dictionnaire-francais-italien-ultral...
una possibilità, vedi link sotto.
Saluti,
Fabio
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-24 14:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche
http://www.lexicool.com/dictionnaire-francais-italien-ultral...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti."
+2
2 mins
ritraduzione
http://www.demauroparavia.it/98469
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-24 14:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
Questo procedimento viene utilizzato per valutare la correttezza di una traduzione, ritraducendo il testo (target) nella lingua source. Essenzialmente permette di riscontrare eventuali errori di comprensione.
Io la chiamerei, in alternativa, traduzione di ritorno, ma non mi pare sia un termine molto utilizzato.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-24 14:39:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.demauroparavia.it/98467
tradurre nuovamente nella lingua d’origine un testo precedentemente tradotto in un’altra
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-24 14:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
Questo procedimento viene utilizzato per valutare la correttezza di una traduzione, ritraducendo il testo (target) nella lingua source. Essenzialmente permette di riscontrare eventuali errori di comprensione.
Io la chiamerei, in alternativa, traduzione di ritorno, ma non mi pare sia un termine molto utilizzato.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-24 14:39:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.demauroparavia.it/98467
tradurre nuovamente nella lingua d’origine un testo precedentemente tradotto in un’altra
Peer comment(s):
agree |
Alfredo Tutino
: utilizzerei più volentieri questo termine - anche perché è più breve
7 mins
|
agree |
Gabriella Gregori (X)
7 mins
|
Something went wrong...