Glossary entry

English term or phrase:

replace outdated sheet insulation in buildings with new, spray foam insulation

Italian translation:

sostituire negli edifici i pannelli isolanti ormai superati con una nuova schiuma isolante

Added to glossary by Marina Zinno
Dec 17, 2005 15:02
19 yrs ago
1 viewer *
English term

replace outdated sheet insulation in buildings with new, spray foam insulation

English to Italian Other Construction / Civil Engineering
This customer works with government agencies and commercial businesses to replace outdated sheet insulation in buildings with new, spray foam insulation.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marta Bevanda

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marina Zinno (asker) Dec 18, 2005:
appunto Mi scuso ancora, non volevo certo scatenare una cosa del genere, tant'� che pensavo che ci fosse un sistema automatico che bloccasse pi� di 10 parole e non mi sono soffermata a contarle. Mi serviva la traduzione di tutto ovvio, ma magari "in buildings with new" potevo ometterlo per rispettare la regola.
Gian Dec 17, 2005:
Concordo con quanto dice Gaetano, anche se c'� un "in" di troppo (11 parole invece che 10); ma quello che meraviglia perch� hai messo tutta la frase, se non ti serviva? Il contesto va messo a parte (come fatto rilevare!)
Nessun riferimento personale, � ovvio. Ma spero che almeno stavolta i moderatori e i responsabili si possano muovere.
Ed a questo punto ammetto io stesso di aver sbagliato per primo in quell'occasione per non aver affrontato la questione in un forum, come avevo detto di voler fare. A questo punto urge davvero un thread su questo tema, sempre in generale sia chiaro.
Non � possibile infatti che esista una regola e che poi quando, ogni volta che viene ignorata, i moderatori per primi non intervengano. Allora, come ho gi� detto a un caro collega, o si modifica le regola o si implementano dei mezzi per farla rispettare.
In quel caso bastava inserire l'intera frase come contesto nella casella sottostante. Comunque sono stufo di fare la figura del pedante:il problema va affrontato dai responsabili di ProZ, e sia chiaro che parlo in generale e non a te personalmente.
Marina Zinno (asker) Dec 17, 2005:
scusa hai ragione, ma non mi servivano tutte e 11 le parole :) le ho scritte solo per rendere il contesto. Ringrazio chi sta gi� rispondendo
Ciao Marina: � una frase di 11 parole...

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

sostituire negli edifici i pannelli isolanti ormai superati con nuovi di schiuma isolante

Noisekiller UK - Sound Proofing MaterialsPannelli Acustici Morbidi Noisekiller con Rivestimento in Alluminio ... Lo strato di schiuma isolante a celle aperte assorbe i rumori creati dal motore a ...
www.noisekiller.co.uk/italiano/materials.php - 28k - Copia cache - Pagine simili


Noisekiller UK - Sound Proofing BoatsSi tratta di uno strato di 6mm di schiuma isolante ignifuga a celle aperte ricoperto da una membrana di smorzamento di 2 mm rivestita in alluminio e con il ...


Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
5 hrs
agree Nico_M_ITEN : sostituire... con una nuova schiuma isolante
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti!"
6 mins

vd

sostituire i fogli isolanti ormai sorpassati negli edifici con una nuova schiuma isolante..

così al volo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search