Glossary entry

English term or phrase:

MS in Human Services

Italian translation:

Master in servizi sociali

Added to glossary by Paola Gatto
Apr 9, 2015 07:55
9 yrs ago
3 viewers *
English term

MS in Human Services

English to Italian Art/Literary Other
X's extensive travels, BA in Literature and MS in Human Services have honed her remarkable gifts in observing and recording the ways of humanity

Laureata in discipline umanistiche e diplomata al Master di Scienze sociali?
Change log

Apr 9, 2015 19:15: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "\"MS in Human Services\"" to "MS in Human Services"

Proposed translations

+2
45 mins
English term (edited): "ms in human services"
Selected

Master in servizi sociali

human services sono i servizi sociali..

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2015-04-09 08:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=004bBAAAQBAJ&pg=PT9&lpg=PT9...

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2015-04-09 08:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=ibrUAQAAQBAJ&pg=PT41&lpg=PT...

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2015-04-09 08:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.accenture.com/it-it/Pages/service-human-services-...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2015-04-09 08:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.humanservices.gov.au/spw/customer/information-in-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-04-09 10:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

ms è master degree..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-04-09 10:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

è la nostra laurea magistrale...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-04-09 10:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

magari meglio laureato in o con laurea specialistica..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-04-09 10:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

se vuoi tradurlo..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-04-09 11:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

con laurea magistrale..
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
9 mins
agree Desila
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ma grazie, sei stata molto esauriente"
15 mins
English term (edited): "ms in human services"

Master in servizi alla persona

Lo preferisco sia a "Servizi umanitari" che a "Scienze sociali" perché per entrambi ci sono termini specifici diversi (Humanitarian services" e "Social sciences".
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

MS è Master of Science

Secondo Wikipedia corrisponde alla nostra laurea magistrale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-09 09:45:49 GMT)
--------------------------------------------------

I titoli esteri non si traducono, va messo l'equivalente tra parentesi. Se proprio vuoi tradurlo, usa laurea, non master.
Peer comments on this reference comment:

agree pcs_MCIL : D'accordo, c'è stato un periodo in cui era "laurea specialistica", poi "laurea magistrale"... ora ho perso il filo :) In Italian con Master intendiamo qualcosa dopo la laurea (triennale o specialistica), ma non la laurea.
2 days 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search