Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transition period
Italian translation:
tempo di transito
English term
transition period
3 +4 | tempo di transito | Sabrina Becciu |
4 +1 | XXX minuti per il cambio | Ambra Giuliani |
4 | periodo di transito | Sara Negro |
Nov 26, 2009 20:02: Sabrina Becciu Created KOG entry
Proposed translations
tempo di transito
agree |
zerlina
: certo!
44 mins
|
grazie :-)
|
|
agree |
Stefania Bertolini
3 hrs
|
garzie
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
12 hrs
|
grazie Claudia :)
|
|
agree |
eva maria bettin
: si. tempo di transito (prima del prossimo imbarco) -
1 day 12 hrs
|
wow...grazie Eva Maria!
|
periodo di transito
XXX minuti per il cambio
Visto che l'uso del termine *transito* e' associato con *aeroporto* e *viaggio* usare XX minuti di tempo di transito mi sembra un po' pesante. Si puo' snellire senza danno al contesto.
agree |
eva maria bettin
: Sono d'accordo- ho riflettuto parecchio e cercato altre soluzioni- ma sono tutte macchinose. 3 volte transito per flight- period e airport è davvero troppo
3 hrs
|
Grazie, Eva.
Il tuo suggerimento nell'e-mail sembra proprio perfetto ed aggira l'ostacolo. Ben fatto! Perche' non postarlo su Proz?
|
Discussion