Jan 11, 2007 08:37
18 yrs ago
English term

Retractable Caps Add Character

English to Russian Tech/Engineering Computers: Systems, Networks флэш-память
Коллеги,

Пресс-релиз о выпуске новой USB-флэш-памяти.

Kingston Technology Expands Popular USB Family With New Ultra-Small DataTraveler Mini with Migo.

Bright Colors, Retractable Caps Add Character to Customizable Miniature USB Drives

cпасибо

Proposed translations

+3
59 mins
Selected

сдвижные крышечки придают характерный облик

Попробуйте посмотреть статью по ссылке... имхо, съемная крышечка тавтологией попахивает... Если это крышечка, то как она может быть несъемной? :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-11 10:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

В последний комментарий вкралась оЧепятка :) Еще раз повторюсь... Я считаю, что шторка и крышечка по значению не совпадают, потому и позволила себе не согласиться. Шторка всегда находится в вертикальном положении, а крышечка может быть и горизонтальной... Фраза разбита нормально мне кажется... Предлагаю версию: Яркие цвета и сдвижные крышечки придают характерный облик миниатюрным специализируемым флэш-накопителям...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-11 10:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Но в данном случае речь ведь идет именно о миниатюрных флэшках... А крышечки могут и на самих портах быть, безусловно
Peer comment(s):

agree random78
32 mins
neutral Kirill Semenov : Елена, Вы несправедливы, про "шторку" писал я - и, кстати, имел в виду то же самое. В любом случае, mk_lab тут не при чём, за что же disagree :) + Елена, эти "крышки" не на USB-устройствах (далеко не только флэшки, кстати), а на компе на USB-портах!
53 mins
возможно я опять излишне категорична. каюсь! но шторка, как мне кажется, выглядит немного по другому... А фраза нормально разбита... цвета и "шторки" или крышечки придают характерным облик миниатюрным специализируемым флэш-накопителям ....
agree Roman Pigal (X) : сдвижные крышечки рулят! :)
2 hrs
спасибо :)
agree Grigoriy Smirnov
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
21 mins

->

Неправильно разбиль фразу.

Перевод(грубо-дословный), мне кажется, такой: "Яркие цвета, съемные крышки придают характерный стиль этим ..."

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-11 09:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, не разбилЬ, а разбилИ, разумеется :)
Peer comment(s):

agree Enote : ну да, character здесь как особый стиль/т.е. на этом рынке появился новый субъект с данными отличиями от остальных
16 mins
Спасибо, конечно же character - это не "символ"
neutral random78 : имхо вся соль в том, что крышки не съемные - просто в них вроде задвигается USB-коннектор. см картинку http://www.kingston.com/flash/dtmini_migo.asp
50 mins
Перефразируя поручика Ржевского в одном из анекдотов: "Соли тут нет, одно..."
agree Kirill Semenov : Да, конечно, "шторки" или "шморки", но грамматически разбито не совсем правильно. Как здоровье?
1 hr
Спасибо, Кирилл. Но не в шторках/хренерках тут дело. Просто фраза разбита неправильно. А там уж по-сути аскер разберется.
disagree Elena Gheorghita : неееет... это не шторка... а именно сдвижная крышечка, см. картинку. Если с обычной флэшки крышечку нужно снимать, то здесь она сдвигается, когда втыкаешь флэшку в порт, а потом становится на место. ИМХО
1 hr
Не очень понятно, но cуть не в сдвижных/выдвижных, а в структуре самой фразы...
Something went wrong...
1 day 11 hrs

После использования USB-коннектор легко и удобно скрывается за подвижным колпачком,

яркие цвета которых, а также уменьшенные размеры устройства, привлекут внимание потребителей к этому унивесальному накопителю. Длинно, но красиво?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search