Glossary entry

English term or phrase:

N/A - Not applicable

Russian translation:

не относится/нет

Added to glossary by Yelena.
May 21, 2002 12:17
22 yrs ago
26 viewers *
English term

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

нет / не относится

Строго говоря, точнее было бы сказать "это ко мне не относится", но поскольку речь идет о заполнении анкет (как в данном случае), то в соответствующей графе проставляется просто "нет", что и означает, что данный вопрос к Вам не относится.
Peer comment(s):

agree B R : Откуда 100% уверенность (как видим, правильная) в том, что речь идет об анкетах?
16 mins
аскер упомянул слово survey
agree Сергей Лузан
24 mins
thanks
disagree Iouri Ostrovski : скорее not available
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
11 mins

Нет данных

Или: Данные отсутствуют

Энциклопедия вооружения

Энциклопедия вооружения - техника и вооружение, вооружение, техника, оружие, танк, танки, самоходные орудия, орудия, пушка, пушки, броневик, бронетехника, артиллерийские установки, артиллерия, ...

N/A - нет данных

http://www.guns.equis.ru/vvs/vvs_planes_bomb_m50.ht
Peer comment(s):

disagree Vasyl Baryshev (X) : тогда было бы no data available
1 min
Спасибо, N/A.
Something went wrong...
+1
12 mins

Не применимо

Если рассматривать словарь в качестве средства стандартизации терминологии, то можно предложить вышеуказанный перевод.

Англо-русский словарь наиболее употребительных терминов, М., Русский язык, 1993.




--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:39:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, не \"... терминов\", а \"сокращений\".
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
28 mins
Something went wrong...
+1
13 mins

неприменимо

Lingvo - Accounting terms
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
27 mins
Something went wrong...
+1
15 mins

Неприменимо(ый)

Вы уверены, что это не Not Available (данные отсутствуют) - по-моему, более распространенный вариант...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:35:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, что-то я долго писал...
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
26 mins
Something went wrong...
+1
16 mins

В зависимости от контекста:

- неприменимо (чаще всего);
- данные отсутствуют (как уже было сказано);
- отсутствует (смотря что).
Удачи!
Олег
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Первое.
25 mins
Something went wrong...
28 mins

см. ниже

В русском, как мне кажется, устоявшегося эквивалента английскому "N/A" не существует. Вы можете использовать любое подходящее по смыслу вопроса отрицание: нет, не имею, не участвовал, не состоял и т.д. и т.п.
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : не относится, неприменимо
15 mins
Например, на вопрос "Являлись ли вы членом КПСС или любой другой партии?" гораздо естественней ответить по-русски просто "Нет", чем "не относится" или "неприменимо".
Something went wrong...
-1
38 mins

согласна с вариантом Людвига (опять peer-grading не работает!)

N/A - статистический термин
Русский эквивалент - "нет данных", совершенно точно.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 14:54:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Собственно говоря, можно даже и вовсе не ломать копья. В статистике подобное означает \"нет данных\", но в любой статистической таблице будет прямо так и проставлено N/A, безо всякого перевода, это всем понятно...

Значение - \"нет данных\", употребление - можно не переводить, оставить, как в оригинале.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : А почему не это - "не относится, неприменимо"?
6 mins
В принципе и так можно, но просили стандартный перевод термина термином. Если неприменимо, значит, под этот конкретный вопрос данных нет - логично? Откуда же они есть, если неприменимы?
disagree Vasyl Baryshev (X) : Таня, Вы знаете, как я Вас уважаю (помните Ильфа и Петрова?), но как быть с not applicable? При чем здесь данные?
13 hrs
Василь, спасибо за уважение и за комментарий! Но как мне быть с традицией употребления в статистике?
disagree Yaroslav Starunov : А что писать в графе "Дети:" после заполнения "холост" в графе "Семейное положение"?
1 day 6 hrs
N/A писать или прочерк (как предложила Incognita) - все поймут... Ломаем копья...
Something went wrong...
+1
5 hrs

Можно, кстати, и прочерк поставить.

В анкетах, в таблицах, например
Peer comment(s):

agree Vasyl Baryshev (X) : можно...
8 hrs
И я об том :-). Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search