Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
N/A - Not applicable
Russian translation:
не относится/нет
Added to glossary by
Yelena.
May 21, 2002 12:17
22 yrs ago
26 viewers *
English term
N/A
Non-PRO
English to Russian
Other
N/A - Not applicable (in a survey)
Is there a standard translation?
Is there a standard translation?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | нет / не относится |
Vasyl Baryshev (X)
![]() |
5 +1 | Можно, кстати, и прочерк поставить. |
Remedios
![]() |
4 +1 | неприменимо |
B R
![]() |
4 +1 | Неприменимо(ый) |
Oleg Prots
![]() |
4 +1 | В зависимости от контекста: |
Oleg Rudavin
![]() |
3 +1 | Не применимо |
Viktor Nikolaev
![]() |
4 | см. ниже |
Nikita Kobrin
![]() |
4 -1 | Нет данных |
Ludwig Chekhovtsov
![]() |
4 -1 | согласна с вариантом Людвига (опять peer-grading не работает!) |
Tatiana Neroni (X)
![]() |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
нет / не относится
Строго говоря, точнее было бы сказать "это ко мне не относится", но поскольку речь идет о заполнении анкет (как в данном случае), то в соответствующей графе проставляется просто "нет", что и означает, что данный вопрос к Вам не относится.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
-1
11 mins
Нет данных
Или: Данные отсутствуют
Энциклопедия вооружения
Энциклопедия вооружения - техника и вооружение, вооружение, техника, оружие, танк, танки, самоходные орудия, орудия, пушка, пушки, броневик, бронетехника, артиллерийские установки, артиллерия, ...
N/A - нет данных
http://www.guns.equis.ru/vvs/vvs_planes_bomb_m50.ht
Энциклопедия вооружения
Энциклопедия вооружения - техника и вооружение, вооружение, техника, оружие, танк, танки, самоходные орудия, орудия, пушка, пушки, броневик, бронетехника, артиллерийские установки, артиллерия, ...
N/A - нет данных
http://www.guns.equis.ru/vvs/vvs_planes_bomb_m50.ht
Peer comment(s):
disagree |
Vasyl Baryshev (X)
: тогда было бы no data available
1 min
|
Спасибо, N/A.
|
+1
12 mins
Не применимо
Если рассматривать словарь в качестве средства стандартизации терминологии, то можно предложить вышеуказанный перевод.
Англо-русский словарь наиболее употребительных терминов, М., Русский язык, 1993.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:39:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, не \"... терминов\", а \"сокращений\".
Англо-русский словарь наиболее употребительных терминов, М., Русский язык, 1993.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:39:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, не \"... терминов\", а \"сокращений\".
+1
13 mins
+1
15 mins
Неприменимо(ый)
Вы уверены, что это не Not Available (данные отсутствуют) - по-моему, более распространенный вариант...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:35:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Да, что-то я долго писал...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 12:35:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Да, что-то я долго писал...
+1
16 mins
В зависимости от контекста:
- неприменимо (чаще всего);
- данные отсутствуют (как уже было сказано);
- отсутствует (смотря что).
Удачи!
Олег
- данные отсутствуют (как уже было сказано);
- отсутствует (смотря что).
Удачи!
Олег
28 mins
см. ниже
В русском, как мне кажется, устоявшегося эквивалента английскому "N/A" не существует. Вы можете использовать любое подходящее по смыслу вопроса отрицание: нет, не имею, не участвовал, не состоял и т.д. и т.п.
Peer comment(s):
neutral |
Сергей Лузан
: не относится, неприменимо
15 mins
|
Например, на вопрос "Являлись ли вы членом КПСС или любой другой партии?" гораздо естественней ответить по-русски просто "Нет", чем "не относится" или "неприменимо".
|
-1
38 mins
согласна с вариантом Людвига (опять peer-grading не работает!)
N/A - статистический термин
Русский эквивалент - "нет данных", совершенно точно.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 14:54:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Собственно говоря, можно даже и вовсе не ломать копья. В статистике подобное означает \"нет данных\", но в любой статистической таблице будет прямо так и проставлено N/A, безо всякого перевода, это всем понятно...
Значение - \"нет данных\", употребление - можно не переводить, оставить, как в оригинале.
Русский эквивалент - "нет данных", совершенно точно.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 14:54:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Собственно говоря, можно даже и вовсе не ломать копья. В статистике подобное означает \"нет данных\", но в любой статистической таблице будет прямо так и проставлено N/A, безо всякого перевода, это всем понятно...
Значение - \"нет данных\", употребление - можно не переводить, оставить, как в оригинале.
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: А почему не это - "не относится, неприменимо"?
6 mins
|
В принципе и так можно, но просили стандартный перевод термина термином. Если неприменимо, значит, под этот конкретный вопрос данных нет - логично? Откуда же они есть, если неприменимы?
|
|
disagree |
Vasyl Baryshev (X)
: Таня, Вы знаете, как я Вас уважаю (помните Ильфа и Петрова?), но как быть с not applicable? При чем здесь данные?
13 hrs
|
Василь, спасибо за уважение и за комментарий! Но как мне быть с традицией употребления в статистике?
|
|
disagree |
Yaroslav Starunov
: А что писать в графе "Дети:" после заполнения "холост" в графе "Семейное положение"?
1 day 6 hrs
|
N/A писать или прочерк (как предложила Incognita) - все поймут... Ломаем копья...
|
+1
5 hrs
Можно, кстати, и прочерк поставить.
В анкетах, в таблицах, например
Peer comment(s):
agree |
Vasyl Baryshev (X)
: можно...
8 hrs
|
И я об том :-). Спасибо!
|
Something went wrong...