Jan 14, 2008 10:44
16 yrs ago
English term

features her sinuous shapes and gives a nurturing, cavernous aura

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature о Захе Хадид
Similar ideas about shape and space are explored in Hadid’s interiors: Madrid’s Puerta America Hotel features her sinuous shapes and gives a nurturing, cavernous aura. Colour and light join the quest for the visitor’s attention, as bedding and art are reflected in the compact, continuous hotel room forms. It’s like she has created the interior by carving away at a block of soft stone, moulding it purely from negative space.

Discussion

Inga Eremeeva Jan 15, 2008:
В этой гостинице работали разные архитекторы, поэтому эта "атмосфера" пещеры относится не ко всем интерьерам гостиницы
Galina F Jan 15, 2008:
Понимаю. Я склоняюсь к мысли, что это об используемых ею формах. (Она, похоже, до этого еще раньше (по тексту) их использовала).
Evgeny Terekhin (asker) Jan 15, 2008:
Трудно понять, Галина, к чему это относится.
Galina F Jan 15, 2008:
Евгений, местоимение "her" (sinous shapes) относится к архитектору? Пардон, отель напоминает ее формы? или я недопонимаю. В переводах "ее" относят и к формам, и к архитектору.

Proposed translations

40 mins
Selected

см.

Сложная, извилистая форма стен и потолков напоминает внутренности пещеры; у человека, который заходит в (отель), возникает чувство защищенности
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо, очень понравилось!"
10 mins

отличается волнообразными формами, напоминающими своды пещеры и создает атмосферу заботливого ухода

не переставив, не получалось
Something went wrong...
34 mins

напоминает её причудливые формы и окружает атмосферой заботы и внимания со всех сторон

напоминает её причудливые формы и окружает атмосферой заботы и внимания со всех сторон
Something went wrong...
1 hr

что написано below

и в помещениях гостиницы сохраняется отказ архитектора от прямых линий, так что чудится, что вы попали в уютную, обжитую пещеру
Peer comment(s):

neutral Attaboy : там нет про отказ и прямые линии
15 mins
А это непростой случай. Не обойтись без переводческой трансформации, имхо. Или без того, что Вы назвали "переставить".
Something went wrong...
+4
3 hrs

примером использования ею округлых форм, которые напоминают своды пещеры и создают атмосферу .....

Отель Puerta America в Мадриде явяется примером использования ею (прим.: архитектором Хадид) округлых форм, которые напоминают своды пещеры и создают атмосферу защищенности.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
1 hr
agree Natalia Neese
12 hrs
agree Galina F
14 hrs
agree daruuntje (X)
19 hrs
Something went wrong...
12 hrs

демонстрирует ее перетекающие формы, создающие чувство защищенности, погруженности в глубины пещеры



М.б. формы органические?
Something went wrong...
8 hrs

является примером использования ею извилистых линий, создающих атмосферу защищенности, словно вы укр

Da, nemogo explicativno, no zato obrazno i po-russki

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-14 19:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

является примером использования ею извилистых линий, создающих атмосферу защищенности, словно вы укрыты в коридорах пещеры.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-01-15 01:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

her - ob arhitektore, the hotel features her individual style, v ego arhitekture (otela) chitayutsa osobennosti stilya etogo arhitektora
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search