Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I get smoked out the gate
Spanish translation:
perdí antes de largar
Added to glossary by
Juan Carlos García
Mar 19, 2009 18:48
15 yrs ago
2 viewers *
English term
I get smoked out the gate
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Sports
Habla un ciclista profesional que corre carreras para la Copa del Mundo. En este caso comenta de una carrera que se llama Four Cross (compiten cuatro pilotos en simultaneo en un circuito en bajada por una colina. Gana el primero en llegar a la meta.)
I don’t train too hard for that. I didn’t come from a BMX background, so I get smoked out the gate. I’m probably going to focus a little bit more this year.
I don’t train too hard for that. I didn’t come from a BMX background, so I get smoked out the gate. I’m probably going to focus a little bit more this year.
Proposed translations
(Spanish)
4 | perdí antes de largar | Juan Carlos García |
5 +7 | todos (los competidores) me dejaron atrás | Wolf617 |
4 | desde el arranque (primer paso) voy perdiendo | Eng2Span |
Change log
Mar 23, 2009 20:49: Juan Carlos García Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
perdí antes de largar
option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Juan Carlos, me pareció muy buena la expresión."
+7
16 mins
todos (los competidores) me dejaron atrás
Está en relación con las carreras de automóviles, y el sentido es que al quedar detrás de los demás autos se recibe el humo de sus caños de escape.
No es lo mismo en carreras de bicicletas, obviamente, pero el lector comprende fácilmente la alusión.
Tanbién podría ser "quedé último desde la línea de largada", o "fuí el último en salir", etc.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-19 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, lo correcto sería "fui el último en partir"...
No es lo mismo en carreras de bicicletas, obviamente, pero el lector comprende fácilmente la alusión.
Tanbién podría ser "quedé último desde la línea de largada", o "fuí el último en salir", etc.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-19 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, lo correcto sería "fui el último en partir"...
Note from asker:
Gracias, Wolf617!! Me pareció, como sugirió En2Span, que con esa expresión mantenía el humor de la frase. |
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Interesante analogía. Este enlace confirma lo que dices: http://www.cleveland.com/browns/index.ssf/2008/09/the_predic... Lo dejaron botado en la largada como decimos en Colombia
4 mins
|
Gracias, Jairo. Es verdad, es interesante y divertida. Pero, sobre todo, muy descriptiva...
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
15 mins
|
Gracias, Beatriz
|
|
agree |
Penélope Herrera
1 hr
|
Gracias, Penélope
|
|
agree |
Almudena Grau
: Yes: todos (los competidores) me dejan atrás.
1 hr
|
Gracias, Almudena
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
2 hrs
|
Gracias, Claudia
|
|
agree |
MarinaM
4 hrs
|
Gracias, Marina
|
|
agree |
Juan Carlos García
7 hrs
|
Gracias, Juan
|
7 hrs
desde el arranque (primer paso) voy perdiendo
Otra opción...
Para tratar de preservar un poco el humor del original. La opción de Wolf es 100% precisa, pero pierde lo jocoso...
Para tratar de preservar un poco el humor del original. La opción de Wolf es 100% precisa, pero pierde lo jocoso...
Note from asker:
Gracias, Eng2Span!! Tenías razón con lo de preservar un poco el humor. |
Reference comments
25 mins
Reference:
Enlaces que confirman la respuesta de Wolf
Browns get smoked out of the gate but are able to cut into the lead at the half.
http://www.cleveland.com/browns/index.ssf/2008/09/the_predic...
But as you say, if I want to race NBL, I have to race on what they have. I go I race I get smoked out of the gate and I try to catch up, it is what it is.
http://www.vintagebmx.com/community/index.php?s=8821c7e22121...
nic (4yo) was riding 40:16 with 135 cranks, and his buddy rides a felt with 150 cranks. he'd get smoked out of the gate (short legs like me) but he would always catch up and generally win. anyway he's started to grow at last, so time for 140's & the gearing won't change for now....
http://www.vintagebmx.com/community/lofiversion/index.php/t1...
http://www.cleveland.com/browns/index.ssf/2008/09/the_predic...
But as you say, if I want to race NBL, I have to race on what they have. I go I race I get smoked out of the gate and I try to catch up, it is what it is.
http://www.vintagebmx.com/community/index.php?s=8821c7e22121...
nic (4yo) was riding 40:16 with 135 cranks, and his buddy rides a felt with 150 cranks. he'd get smoked out of the gate (short legs like me) but he would always catch up and generally win. anyway he's started to grow at last, so time for 140's & the gearing won't change for now....
http://www.vintagebmx.com/community/lofiversion/index.php/t1...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Wolf617
: Gracias por agregar estos enlaces, Jairo, yo olvide agregar referencias al presentar mi respuesta, y tu lo haces por mi
12 hrs
|
Something went wrong...