Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
love-affair
Spanish translation:
fascinación
Oct 23, 2006 22:23
18 yrs ago
5 viewers *
English term
love-affair
English to Spanish
Social Sciences
History
Humans have long had a love-affair with dogs.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
16 hrs
Selected
fascinación
En este contexto es lo más común, confía en «tu olfato». Las otras opciones que propones también son válidas, pero «fascinación» es la que más se usa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
1 min
relaciones
?????
+3
1 min
relación especial
My suggestion
Peer comment(s):
agree |
Irina Dicovsky - MD (X)
: También me parece buena tu opción, Marina!
56 mins
|
Thanks Irina
|
|
agree |
Margarita Gonzalez
1 hr
|
Thanks Marga
|
|
agree |
Adelita Durán
4 hrs
|
Thanks!
|
3 mins
relación afectuosa
:-)
+3
3 mins
un gran cariño hacia los perros
Una posibilidad para este caso específico
Peer comment(s):
agree |
Marina Herrera
: Adriana, esta es la mejor opción. En inglés se puede decir I love my dog, my car, my town-- pero nunca en español!
1 hr
|
Mil gracias por tus comentarios, Marina!
|
|
agree |
Rolando Julio Arciniega
: Estoy TOTALMENTE de acuerdo. Esto es lo mejor. Las otras opciones suenan medio "raras" :o) No quiero que nadie piense que estoy teniendo una relacion con mi perro!!!! Como dice Marina, si es posible decirlo en inglés sin problemas.
4 hrs
|
Muchas gracias por tus comentarios, Rolando!
|
|
agree |
Jan Castillo
: Si bien no es exactamente lo que dice en inglés, es así como se diría un nativo - mexicano, por lo menos. Acertada la respuesta; kudos Adriana!
5 hrs
|
Muchas gracias Jan, también pienso que acá no funciona algo muy literal.
|
+5
10 mins
amor / relación de amor / pasión
O bien:
Los seres humanos han amado a los perros desde siempre.
Los seres humanos han amado a los perros desde siempre.
Peer comment(s):
agree |
mar52
: Los seres humanos....
7 mins
|
¡Gracias, mar52!
|
|
agree |
Sandra García Alonso
: creo que es la más acertada. Muy bien
7 mins
|
¡Gracias, Sandra!
|
|
agree |
Maria Rosich Andreu
25 mins
|
Gracias, María.
|
|
agree |
Irina Dicovsky - MD (X)
: Tengo 2 que son la prueba de eso! Un príncipe y...una loca (no una princesa!).
47 mins
|
Gracias, Irina. Muchos mimos de mi parte al noble y la locuela.
|
|
agree |
uxia90
: Sí eso, relación/historia de amor. (amor por los animales ,etc se dice tb. en español)
8 hrs
|
Gracias, uxia90.
|
+1
27 mins
apasionar
Por ejemplo: durante mucho tiempo los perros han apasionado a los seres humanos. Me parece que suena más natural y propio del castellano. Relación (X) me parece un anglicismo.
+1
5 hrs
romance
Es de uso común, al menos en la Argentina, decir "tener un romance con tal o cual cosa".
Discussion