Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be in the form of
Spanish translation:
consistirá en
Added to glossary by
Lydianette Soza
Nov 22, 2018 13:35
5 yrs ago
28 viewers *
English term
be in the form of
English to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
Final report
Buenos días,
En estos momentos me encuentro trabajando en la traducción de un informe y tengo una duda con respecto a un término:
The Final Evaluation will be in the form of an external review and will be conducted by an independent third-party consultant. The methodology of the evaluation will be based on the collection and analysis of quantitative and qualitative data and information in the intervention area.
Una opción podría ser:
"La evaluación final se realizará a modo de una revisión externa y esta será realizada por un consultor independiente..."
Otra opción podría ser:
""La evaluación final se realizará como una revisión externa...."
Sin embargo, estoy más que consciente que mi traducción es bastante literal por lo que me gustaría tener u par de opciones que suenen más naturales.
De antemano, agradezco su apoyo.
En estos momentos me encuentro trabajando en la traducción de un informe y tengo una duda con respecto a un término:
The Final Evaluation will be in the form of an external review and will be conducted by an independent third-party consultant. The methodology of the evaluation will be based on the collection and analysis of quantitative and qualitative data and information in the intervention area.
Una opción podría ser:
"La evaluación final se realizará a modo de una revisión externa y esta será realizada por un consultor independiente..."
Otra opción podría ser:
""La evaluación final se realizará como una revisión externa...."
Sin embargo, estoy más que consciente que mi traducción es bastante literal por lo que me gustaría tener u par de opciones que suenen más naturales.
De antemano, agradezco su apoyo.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | consistirá en | Iris María Gabás Blanco |
4 +2 | será | Mariana Gutierrez |
4 | será en la forma de... | Alfie Mendez |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
consistirá en
"La evaluación final consistirá en una revisión externa..."
Creo que esta es una manera concisa y natural de reproducir el significado, en la misma línea que las sugerencias de Mariana y Chema.
Creo que esta es una manera concisa y natural de reproducir el significado, en la misma línea que las sugerencias de Mariana y Chema.
Peer comment(s):
agree |
Daniela Rueda
16 mins
|
agree |
Yaotl Altan
44 mins
|
agree |
James A. Walsh
6 hrs
|
agree |
Teresita Giancola
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
54 mins
será
Alternativas:
Será es la forma más concisa y transmite el mensaje: La evaluación final será una revisión externa.
También puede ser:
La evaluación final se hará/realizará mediante una revisión...
Una revisión externa... constituirá la evaluación final....
Hay otras, las de Chema incluidas.
Será es la forma más concisa y transmite el mensaje: La evaluación final será una revisión externa.
También puede ser:
La evaluación final se hará/realizará mediante una revisión...
Una revisión externa... constituirá la evaluación final....
Hay otras, las de Chema incluidas.
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
: I like concise :-)
1 hr
|
agree |
James A. Walsh
: So do I!
7 hrs
|
2 hrs
será en la forma de...
"La evaluación final será en la forma de una revisión externa..."
La opción que tú das también me parece apropiada.
Saludos.
La opción que tú das también me parece apropiada.
Saludos.
Discussion
La Evaluación Final tendrá la forma de una revisión externa dirigida por...
La Evaluación Final se llevará a cabo...
Se llevará a cabo una revisión externa como Evaluacion Final que será dirigida...