Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
start-up agreement
Spanish translation:
acuerdos para el inicio de actividad
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-20 07:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 16, 2011 07:26
13 yrs ago
14 viewers *
English term
start-up agreement
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
¡Hola! Estoy traduciendo un texto sobre un bufete de abogados en el que se detallan los servicios que ofrece. Os doy contexto:
"Our areas of expertise include start-up agreements, xxxx, financing and investments, xxxxx"
Mi duda es si "start-up" se refiere a las empresas emergentes o bien quiere decir algo así como "inicial"; como un acuerdo o convenio previo. ¿Qué se suele decir en España en casos similares?
Muchas gracias por la ayuda.
Laura
"Our areas of expertise include start-up agreements, xxxx, financing and investments, xxxxx"
Mi duda es si "start-up" se refiere a las empresas emergentes o bien quiere decir algo así como "inicial"; como un acuerdo o convenio previo. ¿Qué se suele decir en España en casos similares?
Muchas gracias por la ayuda.
Laura
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
acuerdos para el inicio de actividad
o también "para la puesta en marcha".
En mi opinión, el sentido va más en esta línea...
En mi opinión, el sentido va más en esta línea...
Peer comment(s):
agree |
Toni Romero
: Quizás tu propuesta es más adecuada
19 mins
|
Gracias, Toni!
|
|
agree |
Charlesp
39 mins
|
gracias Charles
|
|
agree |
Melina Carbajales
: sí, puesta en marcha.
1 hr
|
Gracias, Melina
|
|
agree |
Ximena Diaz (X)
: Esta es la más adecuada
4 hrs
|
Gracias Ximena
|
|
agree |
Remy Arce
4 hrs
|
Gracias Remy
|
|
agree |
FlyHi
: Agree.
5 hrs
|
Gracias FlyHi
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
acuerdo inicial
En este caso, diría que se puede traducir por "inicial", ya que el término "start-up agreement" se utiliza para muchas más cosas que las empresas emergentes.
Peer comment(s):
agree |
Ruth Wöhlk
1 min
|
disagree |
FVS (X)
: No, this term is far too wide and generic. //LOL. Are wrong answers limited to wrong answers??
4 mins
|
"Start-up agreement" is in no way limited to start-ups.
|
+1
34 mins
contrato de constitución de sociedad
Diría yo
Peer comment(s):
agree |
raulbo1
: Me gusta constitución o creación de sociedades
4 mins
|
Gracias, raulbo1
|
|
neutral |
FVS (X)
: This, on the other hand, is too restrictive. It is wider than this.
6 mins
|
Mmm... I see it in the sense of a company's initiation of activity, then, and Carmen's answer goes for that...
|
43 mins
elaboración de acuerdos preliminares y escritura de constitución de la empresa
Saludos
+1
1 hr
contrato de puesta en marcha
Estoy de acuerdo con Carmen.
Aquí tienes los resultados de Google con esta combinación, a ver si te sirve: http://www.google.com/webhp?hl=es&tab=pw&q=RESERVA ESPECIAL=...
Aquí tienes los resultados de Google con esta combinación, a ver si te sirve: http://www.google.com/webhp?hl=es&tab=pw&q=RESERVA ESPECIAL=...
Peer comment(s):
agree |
FVS (X)
: Best term suggested so far.
33 mins
|
Thanks a lot, FVS. Regards!
|
1 hr
acuerdos de constitución de empresas
Creo que el término es lo suficientemente amplio para que quepan múltiples posibilidades de negocio.
4 hrs
"acuerdo contractual (entre las partes)" / "acuerdo preliminar entre las partes"
EJEMPLO
START-UP AGREEMENT
THIS INGRAM MICRO START-UP AGREEMENT("Agreement"), dated this 16th day of October, 1997, is made by and between INGRAM MICRO INC. ("Ingram"), a Delaware corporation, with its principal place of business at 1600 E. St. Andrew Place, Santa Ana, California 92705 and SONIC FOUNDRY, a Maryland corporation, with its principal place of business at 754 Williamson Street, Madison, Wisconsin 55703 ("Vendor").
RECITALS:
WHEREAS, Ingram is engaged in the sale and distribution of microcomputer products; and
WHEREAS, Vendor is engaged in the manufacture, production and supply of microcomputer products, ("Products"); and
WHEREAS, Ingram desires to purchase Products from Vendor for sale and distribution to Ingram's resellers on a North American basis pursuant to the terms and conditions of this Agreement;
NOW, THEREFORE, in consideration of the terms and conditions set forth herein, the parties agree as follows:
1. Order Fulfillment. Vendor will fulfill all Ingram's orders promptly and completely. If a shortage of any Product in Vendor's inventory exists in spite of Vendor's good faith efforts, Vendor agrees to allocate its available inventory of such Product to Ingram in proportion to Ingram's percentage of all of Vendor's customer orders for such Product during the previous sixty (60) days. Ingram shall not be required to purchase any minimum amount or quantity of the Product.
2. Delivery of Product. Vendor shall deliver all Products as designated in Ingram's Purchase Orders ("P.O.") unless Vendor rejects the P.O. within ten 10) days of P.O. date. Products will be shipped F.O.B. Ingram's warehouse unless otherwise indicated on such P.O. Vendor shall bear all shipping costs and risk of loss or damage to Products in transit. Risk of loss to Products will pass to Ingram upon receipt thereof; Ingram will maintain insurance coverage adequate to cover the normal cost of Products.
3. Title of Products. Vendor shall retain title to Products shipped hereunder until Products are sold by Ingram.
4. Product Marking. Vendor shall clearly mark on the packaging of each unit of Product the Product's name and computer compatibility. Such packaging shall also bear a machine-readable bar code identifier scannable in standard Uniform Product Code (UPC) format. The bar code must identify the Product as specified by the Uniform Code Council (UCC). If the Vendor or Ingram customers' require serial number tracking the serial number must be clearly marked and bar coded on the outside of the individual selling unit. The bar code shall fully comply with all conditions regarding standard product labeling set forth in Exhibit A in the then-current Ingram Micro's Guide To Bar Code: The Product Label. Ingram shall charge a one dollar $1.00) chargeback to Vendor for each unit of Product not in compliance with this Product marking section.
START-UP AGREEMENT
THIS INGRAM MICRO START-UP AGREEMENT("Agreement"), dated this 16th day of October, 1997, is made by and between INGRAM MICRO INC. ("Ingram"), a Delaware corporation, with its principal place of business at 1600 E. St. Andrew Place, Santa Ana, California 92705 and SONIC FOUNDRY, a Maryland corporation, with its principal place of business at 754 Williamson Street, Madison, Wisconsin 55703 ("Vendor").
RECITALS:
WHEREAS, Ingram is engaged in the sale and distribution of microcomputer products; and
WHEREAS, Vendor is engaged in the manufacture, production and supply of microcomputer products, ("Products"); and
WHEREAS, Ingram desires to purchase Products from Vendor for sale and distribution to Ingram's resellers on a North American basis pursuant to the terms and conditions of this Agreement;
NOW, THEREFORE, in consideration of the terms and conditions set forth herein, the parties agree as follows:
1. Order Fulfillment. Vendor will fulfill all Ingram's orders promptly and completely. If a shortage of any Product in Vendor's inventory exists in spite of Vendor's good faith efforts, Vendor agrees to allocate its available inventory of such Product to Ingram in proportion to Ingram's percentage of all of Vendor's customer orders for such Product during the previous sixty (60) days. Ingram shall not be required to purchase any minimum amount or quantity of the Product.
2. Delivery of Product. Vendor shall deliver all Products as designated in Ingram's Purchase Orders ("P.O.") unless Vendor rejects the P.O. within ten 10) days of P.O. date. Products will be shipped F.O.B. Ingram's warehouse unless otherwise indicated on such P.O. Vendor shall bear all shipping costs and risk of loss or damage to Products in transit. Risk of loss to Products will pass to Ingram upon receipt thereof; Ingram will maintain insurance coverage adequate to cover the normal cost of Products.
3. Title of Products. Vendor shall retain title to Products shipped hereunder until Products are sold by Ingram.
4. Product Marking. Vendor shall clearly mark on the packaging of each unit of Product the Product's name and computer compatibility. Such packaging shall also bear a machine-readable bar code identifier scannable in standard Uniform Product Code (UPC) format. The bar code must identify the Product as specified by the Uniform Code Council (UCC). If the Vendor or Ingram customers' require serial number tracking the serial number must be clearly marked and bar coded on the outside of the individual selling unit. The bar code shall fully comply with all conditions regarding standard product labeling set forth in Exhibit A in the then-current Ingram Micro's Guide To Bar Code: The Product Label. Ingram shall charge a one dollar $1.00) chargeback to Vendor for each unit of Product not in compliance with this Product marking section.
Discussion
Contrato por lanzamiento de nueva actividad. Art. 15 E.T. (R.D. 2546/94, de 29 de Diciembre).
Es el efectuado por empresas de nuevo establecimiento, o por aquéllas ya existentes que amplíen sus actividades a causa del lanzamiento de una nueva línea de producción, un nuevo producto o servicio, o por la apertura de un nuevo centro de Trabajo.
Ha de ser por escrito. Tendrá una duración de entre seis meses y tres años. Podrá prorrogarse mediante acuerdo por períodos no inferiores a seis meses, sin que se superen los tres años.
http://www.cdrtcampos.es/pijtc/contrato.htm