Glossary entry

inglés term or phrase:

to push the envelope of knowledge

español translation:

amplar/extender los límites del conocimiento

Added to glossary by Delofa
May 28, 2004 19:55
20 yrs ago
1 viewer *
inglés term

to push the envelope of knowledge

inglés al español Arte/Literatura Poesía y literatura PHILOSOPHY
There are two primary questions that epistemology addresses: first, what is the nature of knowledge? And, second, what is its scope? The answer to these questions has tremendous social implications. Do scientists PUSH THE ENVELOPE OF KNOWLEDGE, or are they fabricating it as they go? We rely on knowledge to weave the tapestry of our daily lives, but how dependable is what we take to be knowledge?

Proposed translations

+15
4 minutos
Selected

amplar/extender los límites del conocimiento

Una posible traducción
Peer comment(s):

agree George Rabel : I like it. Could not think of any other thing that would fit in this context
2 minutos
agree Ltemes : romper barreras
12 minutos
agree Elena Sgarbo (X) : Ampliar (i). According to W. Saffire, we owe the expression "to push the envelope" to George Bush (f) -- it's a rather new phrase :)
25 minutos
agree Intergraf : Test pilots used "pushing the edge of the envelope" ('50s-'60s), soon shortened. Tom Wolfe’s book/film popularized it; first recorded use as "going/attempting to go beyond the limits of what is known to be possible" late '80s [from World Wide Words].
1 hora
agree Luis Rosas Priego : Ampliar las fronteras del conocimiento
1 hora
agree Andrea Sacchi
1 hora
agree Yvette Arcelay (X)
1 hora
agree Nitza Ramos
3 horas
agree olv10siq
9 horas
agree Refugio : Yes, pushing the envelope waaay antedates Bush. ....extender
9 horas
agree Ana Juliá
13 horas
agree Rosa Maria Duenas Rios (X) : Is'nt it "nucular" what we owe to Bush? ;-)
18 horas
agree Pablo Grosschmid
19 horas
agree consuelo buitrago
1 día 9 horas
agree Cecilia Della Croce
1 día 19 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all very much!!!"
7 horas

Destapar el conocimiento

Por el contexto puede referirse a que si los científicos descubren o destapan el conocimiento ya existente o ellos lo fabrican...
Something went wrong...
8 horas

llevar el conocimiento hasta el límite

----
Something went wrong...
10 horas

forzando la exposición del conocimiento

The text is critical

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 27 mins (2004-05-29 06:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

también: forzando la exposición del saber. Saber and Conocimiento are the same here.
Something went wrong...
1 día 19 horas

tratan de ir más allá

o puede ser: intentar ser innovadores
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search