Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Iniquites
Spanish translation:
perversidades
Added to glossary by
Javier Moreno Pollarolo
Mar 2, 2010 02:03
15 yrs ago
English term
Iniquites
English to Spanish
Social Sciences
Religion
Part of an Orthodox prayer:
...and forgive us our sins and iniquities.
Any ideas? Maybe "exabruptos"?
No sé la verdad...
...and forgive us our sins and iniquities.
Any ideas? Maybe "exabruptos"?
No sé la verdad...
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
59 mins
Selected
perversidades
Otra posibildad
Note from asker:
Gracias!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
maldades, injusticias, obscenidades, crímenes, indecencias...etc.
Escoge lo que pienses que sea mejor.
Note from asker:
Gracias Xenia! |
+11
9 mins
Iniquidades
See below
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 04:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
My pleasure :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 04:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
My pleasure :)
Reference:
Note from asker:
Gracias Natali!!! |
Peer comment(s):
agree |
Lourdes Sanchez
: correcto
28 mins
|
thank you
|
|
agree |
Carolina Brito
55 mins
|
thank you!
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
3 hrs
|
agree |
Marianna Tucci
4 hrs
|
agree |
Abaz
5 hrs
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
6 hrs
|
agree |
MPGS
: :)
7 hrs
|
agree |
jacana54 (X)
7 hrs
|
agree |
Cecilia Rey
8 hrs
|
agree |
Rosa Pugliese
15 hrs
|
agree |
luis s velasco
22 hrs
|
4 hrs
maldades/pecados
Aquí te ofrezco dos alternativas que se acomodan a un contexto religioso.
1 day 15 hrs
injusticias
Si bien es correcto "iniquidades" , que el diccionario de la RAE la define como "maldad, injusticia grande", creo que en la traducción quedaría mejor sencillamente "injusticias".
... perdona nuestros pecados e injusticias ...
... perdona nuestros pecados e injusticias ...
Something went wrong...