Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
epileptiform bursting/burst
Turkish translation:
epileptiform deşarj/boşalma
Added to glossary by
Tuncay Kurt
Dec 13, 2006 14:06
18 yrs ago
English term
epileptiform bursting/burst
English to Turkish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Epilepsi
Antiepileptik ilaçlarla ilgili bir metinde aşağıdaki cümlelerde geçiyor:
"In this study the ability of a series of anticonvulsants to suppress epileptiform bursting induced by the irreversible organophosphate anticholinesterase xxx (100-300 microM) was investigated in the guiena-pig hippocampal slice preparation".
"xxx and yyy had no effect on burst frequency but decreased burst duration."
"In this study the ability of a series of anticonvulsants to suppress epileptiform bursting induced by the irreversible organophosphate anticholinesterase xxx (100-300 microM) was investigated in the guiena-pig hippocampal slice preparation".
"xxx and yyy had no effect on burst frequency but decreased burst duration."
Proposed translations
(Turkish)
4 +5 | epileptiform deşarj/boşalma |
Ebru Kopf
![]() |
5 | epileptiform (sara) yanma / tutması |
Salih YILDIRIM
![]() |
Proposed translations
+5
23 mins
Selected
epileptiform deşarj/boşalma
Daha çok uyku bozukluklarında geçiyor. Epileptiform deşarj diye aratınce aşağıda verdiğim hitlerden çok geliyor. Umarım bir yardımı olur. Kolay gelsin Tuncay Bey.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler.
Not: Ankara tuhaf bence...! :))"
737 days
epileptiform (sara) yanma / tutması
self-explanatory
Something went wrong...