Glossary entry

English term or phrase:

toidy-toid and toid (New York accent)

English answer:

Thirty-third and Third Avenue (New York)

Added to glossary by María Teresa Taylor Oliver
Aug 26, 2005 17:46
19 yrs ago
English term

toidy-toid and toid

English Art/Literary Poetry & Literature
I'm reading a Nelson DeMille novel about a New York policeman who is recovering from gunshot wounds on the North Fork of Long Island.

This passage describes how John, the cop, is riding in a car with another cop, a woman, who is driving.

Suddenly, the woman says, apropos of nothing:

-We're approaching toidy-toid and toid.

And the cop responds:

-I do *not* speak with that kind of accent. I do *not* find that amusing.

-I hear ya.

By the way, this cop is kind of a joker (I love DeMille's characters, they're always fun to "get to know").

I suppose she's making fun of his NY accent, and the only thing I can think of it's that it means "thirty-third", but I'd like to be sure.

Thanks!

Responses

+21
7 mins
Selected

Thirty-third and Third Avenue

Yes, you're right. It's a Brooklyn accent.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-08-26 17:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

I stand corrected:
---
New Yorkers have the Irish to thank for their now famous "toity-toid ohn toid". A Hofstra University professor, Francis Griffith, attributes New Yorkese speakers' habit of interchanging the diphthong "oi" with "er" to Gaelic language.
The general notion is that each borough has a distinct accent. This would mean that there is a Brooklyn accent, as opposed to Bronx accent; and that there is a Manhattan, a Queens and a Staten Island accent.

This means that there is no such thing as Bronx accent or a Brooklyn accent. The variations in New York accent is actually more a result of the ethnic roots of the waves of immigrants that settled in the city, starting with the Dutch, the Irish, the Italian and the European Jews . All these influences ganged up and gave New York its distinctive accent. So New Yorkese speakers either have an Italian-American, Irish-American or Yiddish-American accent.

http://www.nyc24.org/2003/issue3/story5/page2.html
Peer comment(s):

agree Nick Lingris
2 mins
agree JaneTranslates
5 mins
agree Enza Longo
8 mins
agree Refugio : The oi may be Irish but the th to t conversion is more Yiddish or Italian. Truly an amalgam there in Brooklyn.
17 mins
agree gtreyger (X)
18 mins
agree Anna Maria Augustine (X)
34 mins
agree sporran
1 hr
agree jennifer newsome (X)
1 hr
agree Alfa Trans (X)
1 hr
agree jccantrell : Nyuk, nyuk, nyuk, spread out! Watch out for the fingers in the eyes from Moe of the Three Stooges!
3 hrs
I guess the only kids who know about my favorite boys are the ones who studied ancient history.
agree JCEC
5 hrs
agree Elizabeth Lyons : This was a good one. It is also very close to a Jersey City accent.
7 hrs
agree Robert Donahue (X)
7 hrs
agree Nanny Wintjens
7 hrs
agree ahmadwadan.com
11 hrs
agree KathyT
12 hrs
agree Vicky Papaprodromou
14 hrs
agree Saiwai Translation Services
15 hrs
agree awilliams
19 hrs
agree bigedsenior : It is also heard in the Bronx.
22 hrs
agree airmailrpl : -
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oh my God, I'm so sorry, I'd forgotten I had this question open!! Thank you all for you excellent answers and references!! :) By the way, this is the first question I grade while using the new layout, so I apologize in advance if I do something wrong!"
+9
7 mins

33rd and 3rd

That's what it means.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-26 17:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

OT: See ADS-L archives for "Thirty-Third and Third" or "toidy toid 'n toid"--ed.):
http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0406C&L=ad...
Peer comment(s):

agree Enza Longo
7 mins
agree Rachel Fell
23 mins
agree sporran
1 hr
agree Elizabeth Lyons
7 hrs
agree Robert Donahue (X)
7 hrs
agree KathyT
12 hrs
agree Saiwai Translation Services
15 hrs
agree awilliams
19 hrs
agree airmailrpl : -
2 days 12 hrs
Something went wrong...
+2
13 mins

intersection of Thirty-third and Third streets

intersection of Thirty-third and Third streets

Back at that Brooklyn accent, the standard example is the pronunciation "Toidy- Toid and Toid" for the intersection of Thirty-third and Third streets. In truth, this particular "sound" is nearly extinct in New York. This sort of speech was so mercilessly parodied in movies, radio and TV that it came to be stigmatized as a badge of low breeding and lack of sophistication. Ironically, in an attempt to correct their pronunciation of "oi" in phrases like "Toidy-toid," many New Yorkers carried the process too far (a process linguists call "hypercorrection"). Today it's common to hear Brooklynites pronounce the word "toilet" as "terlet," and while you Bostonians may "boil" an egg, in Brooklyn they "berl" it.

Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
7 mins
Spassibo, bolschoje! :-)
neutral Can Altinbay : Not quite. 33rd street and 3rd avenue.
34 mins
right, Can ;-)
agree airmailrpl : 33rd street and 3rd avenue
2 days 12 hrs
thanks :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search