Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the twin to
German translation:
das Gegenstück zu
Added to glossary by
Anglo-German (X)
May 20, 2003 22:48
21 yrs ago
English term
twin to
English to German
Other
Cinema, Film, TV, Drama
TV script
The ocean, twin to our own terrestrial environment, yet in many ways more mysterious to us than the farthest reaches of outer space, and inhabited by creatures more complex than any that a science fiction writer could invent.
This is how a script about sharks begins. I am proofreading a Romanian translation and I'm not sure this phrase was translated correctly, so I need a confirmation.
This is how a script about sharks begins. I am proofreading a Romanian translation and I'm not sure this phrase was translated correctly, so I need a confirmation.
Proposed translations
(German)
4 +2 | das Gegenstück | Anglo-German (X) |
5 +4 | Abbild | izy |
4 +4 | der Zwilling unserer/s.../ die Zwillingswelt unserer/s | Anne-Carine Zimmer |
Change log
Nov 10, 2015 13:12: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Cinema, Film, TV, Drama"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
das Gegenstück
eine weitere Möglichkeit
Übrigens gilt das nicht für alle Menschen. Für manche indianische Kulturen (und diese Floßbewohner, über die vor kurzem eine Deutsche berichtete), das Meer die vertraute Umgebung und das (Fest)Land voller Geheimnisse.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 04:19:18 (GMT)
--------------------------------------------------
oder ... Ebenbild
\"Das etwas andere Ebenbild unserer vertrauten Umgebung an Land\"?
Übrigens gilt das nicht für alle Menschen. Für manche indianische Kulturen (und diese Floßbewohner, über die vor kurzem eine Deutsche berichtete), das Meer die vertraute Umgebung und das (Fest)Land voller Geheimnisse.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 04:19:18 (GMT)
--------------------------------------------------
oder ... Ebenbild
\"Das etwas andere Ebenbild unserer vertrauten Umgebung an Land\"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
+4
3 mins
der Zwilling unserer/s.../ die Zwillingswelt unserer/s
eigentlich der Zwilling, aber hier vielleicht eher: eine Zwillingswelt
:-)
Karin
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 22:54:30 (GMT)
--------------------------------------------------
oder: eine Art Zwillingswelt
:-)
Karin
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 22:54:30 (GMT)
--------------------------------------------------
oder: eine Art Zwillingswelt
Peer comment(s):
agree |
Guenther Danzer
: aber kein eineiiger Zwilling
5 mins
|
agree |
Anglo-German (X)
: @G. D. Eher das unbekannte Alter ego ;-)
1 hr
|
agree |
Katy62
6 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 14 hrs
|
+4
29 mins
Abbild
oder Spiegelbild, als ähnliches Bild wie Zwilling
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 23:24:58 (GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht auch Gegenstück?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 23:24:58 (GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht auch Gegenstück?
Peer comment(s):
agree |
Klaus Herrmann
: Spiegelbild - genau das wollte ich auch gerade vorschlagen.
1 min
|
agree |
Ellen Zittinger
4 hrs
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
12 hrs
|
agree |
arm_ro
15 hrs
|
Something went wrong...