Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
That's all from me!
Italian translation:
È tutta opera mia!
English term
That's all form me
C'è una citazione di una product manager dell'azienda, che dice:
"I recognise athletes wearing 'my' tinted lenses." (...) And when I see a sportsman wearing spectacles with one of my tints, I’m really proud and think to myself:
“That’s all from me!”
È (tutto) merito mio? Le ho fatte io?
Sarà che mi suona un po' presuntuoso :-).... ma non so come renderlo!
Grazie
3 +6 | È tutta opera mia! | Silvia Pellacani |
3 | Ho dato tutto | Giuseppe Bellone |
Jul 20, 2015 05:26: Silvia Pellacani changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Marketing"
Jul 25, 2015 13:54: Silvia Pellacani Created KOG entry
Jul 25, 2015 13:55: Silvia Pellacani changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1094278">Silvia Pellacani's</a> old entry - "That's all from me"" to ""È tutta opera mia!""
PRO (2): Silvia Pellacani, Danila Moro
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
È tutta opera mia!
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:b8acgbk...
"Vado fiera di questa ricetta perchè **è tutta opera mia**."
http://incucinaconsonia.blogspot.it/2015_02_01_archive.html
"Qui **è tutta opera mia**: adattamento, musiche, movimenti scenici…."
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:c70O1eb...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2015-07-25 13:53:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, buon fine settimana :-)
agree |
zerlina
5 mins
|
Grazie Zerlina :-)
|
|
agree |
Angela Guisci
: yes :-)
1 hr
|
Grazie Angela :-)
|
|
agree |
Danila Moro
2 hrs
|
Grazie Danila :-)
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: oppure: "sono/quella è opera mia" :-)
5 hrs
|
Grazie Simona :-)
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
: tutta farina del mio sacco! :) (scherzo, la tua trad va benissimo)
8 hrs
|
:D Grazie Fabrizio :-)
|
|
agree |
EleoE
10 hrs
|
Grazie :-)
|
Discussion