KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

straight out of the box

Italian translation: pronte all\'uso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straight out of the box
Italian translation:pronte all\'uso
Entered by: Marica Selvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Apr 24, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / brochure descrizione applicazione palmare
English term or phrase: straight out of the box
to create comprehensive enterprise mobility solutions straight out of the box
Marica Selvi
Italy
Local time: 20:36
pronte all'uso
Explanation:
L'espressione out of the box la conosco con il significato di pronto all'uso, pronto da utilizzare. Con più contesto sarebbe più facile.
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 20:36
Grading comment
Grazie Gabriella!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7pronte all'uso
Gabriella Fisichella
4"chiavi in mano"
Maria Rosa Fontana
4in quattro e quattro otto
Adele Oliveri
4subito/appena fuori dalla scatola
Maria Luisa Dell'Orto


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subito/appena fuori dalla scatola


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=it&q=appena fuori dalla scat...

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in quattro e quattro otto


Explanation:
il senso è quello che ti ha già indicato maria luisa, però proverei a mantenere il tono gergale con un'espressione più colorita :-)

Adele Oliveri
Italy
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
pronte all'uso


Explanation:
L'espressione out of the box la conosco con il significato di pronto all'uso, pronto da utilizzare. Con più contesto sarebbe più facile.

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie Gabriella!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco
2 mins
  -> grazie Gianfranco:)

agree  Barbara Salardi
2 mins
  -> Grazie anche a te Barbara:)

agree  Gianni Pastore
10 mins
  -> Grazie Gianni!

agree  Raffaella Panigada
14 mins
  -> Grazie Raffaella:-)

agree  Sara Pisano
1 hr
  -> Grazie Sara:)

agree  Leonardo La Malfa
1 hr
  -> Grazie Leo:-)

agree  Antonio L.
2 hrs
  -> Rigrazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"chiavi in mano"


Explanation:
soluzioni chiavi in mano, tutto quello che serve ad un utilizzo ottimale è compreso nella confezione di vendita

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-04-24 13:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Chiavi in mano non si usa solo in rapporto al prezzo, ma anche nel senso di "pronto all'suo". Vedere ad esempio:

Pacchetti pronti per partire subito dopo l'attivazione. Negozi elettronici preinstallati o sistemi CSM preconfigurati per creare un sito in tempi record. Se sei uno che vuole partire veloce ma efficiente scegli una soluzione chiavi in mano.
http://www.hostingsolutions.it/soluzioni/soluzioni-chiavi-in...

INSTANTSMS.IT
Servizi e soluzioni chiavi in mano per l'invio e la ricezione di messaggi sms via internet
http://www.instantsms.it/

e tanti altri...

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gianni Pastore: MR, credo che per "Chiavi in mano" si intenda più un prezzo che include tutto. Es.: la Xiat 500 costa x euro chiavi in mano (ossia tasse incluse)
10 mins
  -> ciao Gianni, ti ho risposto in nota
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search