Glossary entry

English term or phrase:

pay-per-view

Portuguese translation:

pay-per-view

Added to glossary by Madalena Ribeiro
Aug 31, 2006 14:04
17 yrs ago
English term

pay-per-view

English to Portuguese Other Other Adult Website
Each day films from their library are broadcasted to the entire world by all forms of media: cable channels, adult chains or satellites, ***pay-per-view***, video, CD-Rom, and DVD. XXX has a unique and coveted international presence in the adult marketplace.

Proposed translations

+11
6 mins
Selected

pay-per-view

Utiliza-se em inglês, como sistema Pay-per-View ou PPV.
Peer comment(s):

agree Luiz Almeida
3 mins
agree Denise Miranda
11 mins
agree Cristiane Gomes : Termo já consolidado em português
14 mins
agree Branca Amado
21 mins
agree Paula Cardoso
22 mins
agree Cristina Pereira
32 mins
agree Carla Araújo
53 mins
agree Liliana Gomes
1 hr
agree Luiza Modesto
2 hrs
agree Carlos Angelo : Do Houaiss: pay-per-view - sistema de televisão cujas emissões são codificadas e recebidas exclusivamente por assinantes providos de dispositivos decodificadores, que pagam por cada programa assistido.
5 hrs
agree Clauwolf : bingo!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos!"
9 mins

sistema por assinatura paga para ver

Pay-Per-View: Sistema utilizado em TV por assinatura onde se paga para ver uma certa programação que será exibida em um canal específico reservado para esta ...
libdigi.unicamp.br/document/?down=vtls000294986
Something went wrong...
11 mins

pay-per-view (não se traduz)

Canal Adulto "a la carte". A mesma programação do Canal Adulto para quem não assina o canal e quer assisti-lo por 1 dia ou um final de semana.

O sistema Pay-Per-View oferece:

- A opção de fazer sua própria programação.
- Maior flexibilidade de horário.
- Assistir a um canal exclusivo por até 24 horas
Something went wrong...
+1
3 hrs

Visualização paga

É a forma portuguesa que eu usaria e não deixa lugar para dúvidas
Peer comment(s):

agree Antonio Chagas : Concordo a 100%
2 hrs
Obrigado, António! Aknda bem que alguém concorda
Something went wrong...
19 hrs

por subscrição (pay-per-view)

foi assim que me aconselharam sempre e é o que utilizo

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-09-01 09:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.telecom.pt/InternetResource/PTSite/PT/DestaquesHP...

quem melhor que estes senhores para confirmarem....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search