Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ölfreiheit
English translation:
freeness of oil (oil-free gas)
Added to glossary by
Johannes Gleim
Jan 16, 2008 21:48
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Ölfreiheit
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Taupunkt -40 Grad Ölfreiheit
Es tut mir leid, ich habe keinen weiteren Kontext.
Es tut mir leid, ich habe keinen weiteren Kontext.
Proposed translations
(English)
4 | freeness of oil (oil-free gas) | Johannes Gleim |
2 +4 | oil-free (adj.) | Gert Sass (M.A.) |
3 | in the absence of oil | Kari Foster |
Change log
Jan 16, 2008 22:15: Steffen Walter changed "Term asked" from "Oelfreiheit" to "Ölfreiheit"
Jan 21, 2008 11:52: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
freeness of oil (oil-free gas)
Unter dem Motto „Frischer Wind für Innovationen“ präsentieren wir Ihnen in Halle 27, Stand B40 energie-effiziente Technik, die bares Geld spart, umweltfreundliche Druckluftlösungen, garantierte Ölfreiheit mit TÜV-Zertifikat, Rundum-Service für Ihre Kompressorstation, Mietgeräte und vieles mehr.
http://www.atlascopcohannover.com/
Join us also for our daily live presentations about what Atlas Copco has to offer you on energy saving technologies, complete oil-free air, rental solutions, air process and network management – and more.
For storage or transport hydrogen has to be either compressed or liquefied. The compression is quite similar to natural gas, some modifications assure the closeness and freeness of oil of the system.
http://www.olis.oecd.org/olis/1999doc.nsf/LinkTo/NT00002A9A/$FILE/JT00102849.PDF
http://www.atlascopcohannover.com/
Join us also for our daily live presentations about what Atlas Copco has to offer you on energy saving technologies, complete oil-free air, rental solutions, air process and network management – and more.
For storage or transport hydrogen has to be either compressed or liquefied. The compression is quite similar to natural gas, some modifications assure the closeness and freeness of oil of the system.
http://www.olis.oecd.org/olis/1999doc.nsf/LinkTo/NT00002A9A/$FILE/JT00102849.PDF
Peer comment(s):
neutral |
Gert Sass (M.A.)
: Auf diesen Link (#2) bin ich auch gestoßen. Es ist aber der einzige Google-Treffer, der freeness of oil als eigenständiges Substantiv enthält :-{
10 mins
|
Stimmt, aber wie soll man ölfrei substantivieren. Freedom paßt nicht und Liberty auch nicht. Wie kann man sonst noch "Abwesenheit von Öl" bezeichnen?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Euch allen!! "
+4
1 hr
German term (edited):
Ölfrei (adj.)
oil-free (adj.)
Leider weiß ich kein entsprechendes Substantiv.
"Dewpoint -40° C, oil-free" wäre evtl. eine viable Möglichkeit.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-17 01:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Nebenbei: Diese Eigenschaft (Ölfreiheit) kann prinzipiell sowohl die hier angesprochenen Gase als auch eine Anlage und deren (bewegliche) Teile betreffen.
"Dewpoint -40° C, oil-free" wäre evtl. eine viable Möglichkeit.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-17 01:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Nebenbei: Diese Eigenschaft (Ölfreiheit) kann prinzipiell sowohl die hier angesprochenen Gase als auch eine Anlage und deren (bewegliche) Teile betreffen.
Peer comment(s):
neutral |
Johannes Gleim
: oil-free wollte ich auch ursprünglich vorschlagen (Siehe meinen ersten Link).
33 mins
|
agree |
Kari Foster
: Although I have made another suggestion, I think "oil-free" is the most likely solution to the problem.
9 hrs
|
agree |
hazmatgerman (X)
: Evtl. auch mit Wortstellung "oil-free dewpoint 40°C", falls sich Tp. auf Ölfreiheit des Mediums bezieht. Oder Komma wie vorgeschlagen.
9 hrs
|
agree |
conny
10 hrs
|
agree |
Friederike2
2 days 6 hrs
|
10 hrs
in the absence of oil
I am offering this possibility, but in fact I think that Gert's answer is the most practical one.
Discussion