Sep 29, 2011 11:38
13 yrs ago
7 viewers *
German term
auf eine Klage erwidern
German to English
Law/Patents
Law (general)
This appears in correspondence about changing the date of a hearing.
Wir werden auf die Klage fristgerecht erwidern.
Wir werden auf die Klage fristgerecht erwidern.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
to defend a claim / to file a defence
Browne/Catlow Civil Litigation Oxford Press 2008/2009 P. 65
Peer comment(s):
neutral |
Sebastian Witte
: They are not defending their claim, they are responding to the other party's claim. A mistranslation from a logical POV (who does what in the proceedings?).
5 mins
|
Klageerwiderung (ZPO) = Defence (CPR)! Click on the link!
|
|
agree |
Paul Skidmore
: w/file a defence (British English)
43 mins
|
agree |
Ferguson (X)
52 mins
|
neutral |
conny
: Hier geht es doch nicht direkt um eine Klageerwiderung, sondern um eine Antwort auf eine Terminveränderung!
1 hr
|
Nein, der Termin wurde verschoben und in dem Briefwechsel wird gesagt dass die Klageerwiderung fristgerecht eingericht wird, oft wird gebeten diese Frist zu verschieben.
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: http://dejure.org/gesetze/ZPO/276.html
5 hrs
|
agree |
Adrian MM. (X)
: if this is indeed a debt case.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
to respond to the complaint
Only one LEO away.
Reference:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=768197&idForum=1&lp=ende&lang=de
Peer comment(s):
neutral |
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
: actually, no
9 mins
|
agree |
conny
: here würde ich diesen Vorschlag befürworten, s.a. Diskussion; auch reply/answer wäre möglich
1 hr
|
neutral |
Ferguson (X)
: Actually no. More commonly used, e.g.: I want to ask whether the policy will respond to the claim or not? BTW, the Leo link deals with "Antrag" not with "Klage"!
1 hr
|
I was looking for erwidern auf, whether it is Klage or Antrag will not really be that much of an issue.
|
|
neutral |
Adrian MM. (X)
: this is not a UK industrial tribunal 'complaint', but a debts non-payment case.
7 hrs
|
8 mins
respond to the complaint
.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-29 11:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
to respond to the complaint
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-29 11:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
to respond to the complaint
Peer comment(s):
neutral |
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
: actually, no
6 mins
|
neutral |
Ferguson (X)
: Actually no. More commonly used, e.g.: I want to ask whether the policy will respond to the claim or not?
1 hr
|
4 hrs
reply to the complaint
Standard in US
Reference comments
5 hrs
Reference:
Rules of Civil Procedure ( Canada)
"The Rules of Civil Procedure in Ontario, (the “Rules”), set out the process and rules of court by which lawsuits progress to trial and verdict.
Step One – Pleadings
The injured party, the “plaintiff”, starts the lawsuit by preparing, filing with the court and serving the defendant(s), those who have caused the injury, with a Statement of Claim. This is the document that sets out, in the form prescribed by the Rules, a detailed description of the events and damages suffered by the plaintiff at the hands of the defendant. The defendant then must, within 20 days if a resident of Ontario, or, 40 days if it is ordinarily a resident out of the province but within Canada or the United States, or 60 days where the defendant is anywhere else, serve on the plaintiff and file with the court a Statement of Defence. This document sets out the details of the defendant’s defence to the allegations of the plaintiff. It is to be noted that Corporate parties, both plaintiffs and defendants must be represented by an attorney licensed to practice law in Ontario."
http://www.lawworldwide.com/Anatomy of a Law Suit in Ontario...
Step One – Pleadings
The injured party, the “plaintiff”, starts the lawsuit by preparing, filing with the court and serving the defendant(s), those who have caused the injury, with a Statement of Claim. This is the document that sets out, in the form prescribed by the Rules, a detailed description of the events and damages suffered by the plaintiff at the hands of the defendant. The defendant then must, within 20 days if a resident of Ontario, or, 40 days if it is ordinarily a resident out of the province but within Canada or the United States, or 60 days where the defendant is anywhere else, serve on the plaintiff and file with the court a Statement of Defence. This document sets out the details of the defendant’s defence to the allegations of the plaintiff. It is to be noted that Corporate parties, both plaintiffs and defendants must be represented by an attorney licensed to practice law in Ontario."
http://www.lawworldwide.com/Anatomy of a Law Suit in Ontario...
5 hrs
Reference:
schriftliches Vorverfahren im Zivilprozess (Deutschland)
"1.2.1. Schriftliches Vorverfahren
Entscheidet sich der Vorsitzende des erkennenden Gerichts für die Durchführung des Vorverfahrens, so kann er den Beklagten mit der Zustellung der Klage auffordern, dass, wenn er sich gegen die Klage verteidigen wolle, dies binnen einer Notfrist von zwei Wochen nach Zustellung der Klageschrift dem Gericht schriftlich anzuzeigen habe (Verteidigungsanzeige, § 276 Abs. 1 Satz 1 ZPO), wobei der Kläger von der Aufforderung zu unterrichten ist.
Zugleich mit der Aufforderung zur Abgabe einer Verteidigungsanzeige, ist durch den Vorsitzenden dem Beklagten eine Frist von mindestens zwei weiteren Wochen zur schriftlichen Klageerwiderung zu setzen (§ 276 Abs. 1 Satz 2 ZPO).
Mit der Aufforderung ist der Beklagte über die Folgen der Versäumung der ihm bezüglich der Verteidigungsanzeige gesetzten Frist zu belehren (§ 276 Abs. 2 ZPO). Unterläßt der Beklagte die Verteidigungsanzeige, so kann gegen ihn auf Antrag des Klägers ein Versäumnisurteil erlassen werden.
Zeigt der Beklagte dem Gericht seine Verteidigungsabsicht an, hat er innerhalb der ihm vom Vorsitzenden gesetzten weiteren Frist auf die Klage zu erwidern. Hält er die Erwiderungsfrist nicht ein, so kann das Gericht sein verspätetes Vorbringen unter Umständen entweder teilweise oder insgesamt nicht mehr berücksichtigen, denn Verteidigungsmittel, die erst nach Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vorgebracht werden, sind nur zuzulassen, wenn nach der freien Überzeugung des Gerichts ihre Zulassung die Erledigung des Rechtsstreits nicht verzögern würde oder wenn die Prozesspartei die Verspätung genügend entschuldigt (§ 296 Abs. 1 ZPO)."
http://www.rab-friedrich-ramm.de/beitrag9.html
Entscheidet sich der Vorsitzende des erkennenden Gerichts für die Durchführung des Vorverfahrens, so kann er den Beklagten mit der Zustellung der Klage auffordern, dass, wenn er sich gegen die Klage verteidigen wolle, dies binnen einer Notfrist von zwei Wochen nach Zustellung der Klageschrift dem Gericht schriftlich anzuzeigen habe (Verteidigungsanzeige, § 276 Abs. 1 Satz 1 ZPO), wobei der Kläger von der Aufforderung zu unterrichten ist.
Zugleich mit der Aufforderung zur Abgabe einer Verteidigungsanzeige, ist durch den Vorsitzenden dem Beklagten eine Frist von mindestens zwei weiteren Wochen zur schriftlichen Klageerwiderung zu setzen (§ 276 Abs. 1 Satz 2 ZPO).
Mit der Aufforderung ist der Beklagte über die Folgen der Versäumung der ihm bezüglich der Verteidigungsanzeige gesetzten Frist zu belehren (§ 276 Abs. 2 ZPO). Unterläßt der Beklagte die Verteidigungsanzeige, so kann gegen ihn auf Antrag des Klägers ein Versäumnisurteil erlassen werden.
Zeigt der Beklagte dem Gericht seine Verteidigungsabsicht an, hat er innerhalb der ihm vom Vorsitzenden gesetzten weiteren Frist auf die Klage zu erwidern. Hält er die Erwiderungsfrist nicht ein, so kann das Gericht sein verspätetes Vorbringen unter Umständen entweder teilweise oder insgesamt nicht mehr berücksichtigen, denn Verteidigungsmittel, die erst nach Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vorgebracht werden, sind nur zuzulassen, wenn nach der freien Überzeugung des Gerichts ihre Zulassung die Erledigung des Rechtsstreits nicht verzögern würde oder wenn die Prozesspartei die Verspätung genügend entschuldigt (§ 296 Abs. 1 ZPO)."
http://www.rab-friedrich-ramm.de/beitrag9.html
Discussion
In E&W, a debt or 'default summons' case is answered - in pleading stage 1 - by the Defendant filing a defence viz. defending the claim.
A 'reply' - in pleading stage 2 - to the defence filed by the Defendant is made by the Plaintiff alias Claimant, so may be misleading as to the state of play reached.
A 'reply', though, is also made - in stage 1 - by the Respondent to an arbitration reference.
Complaint and the reply thereto are the US terms for such a debt action.
A complaint in the UK is used in criminal law or industrial tribunal (employment) cases. So an aggrieved employee would be the complainant.
Maybe the DE/EN legal dictionaries referred to are US-influenced.
And I do not care how many degrees or titles there are behind your name, knowledge does not lie in paper alone.
defendant files defence
after that it's called 'reply' (both sides), as per my link