Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Urlaub mit Herz
English translation:
Holidays for Heart and Soul
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-12 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German term
Urlaub mit Herz
The client had translated it as "A hearty holiday" which I don't like at all.
Suggestions welcome!
a hearty holiday? |
David Friemann, MA
![]() |
Apr 8, 2013 15:29: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
Holidays for Heart and Soul
Thanks, that would include the heart! |
agree |
Eleanore Strauss
: I really like this one. It covers the restaurant, the feeling and everything else. And it has a certain elegance. The soul being extended to the taste buds...:)
42 mins
|
Thank you, ElliCom! :-)
|
|
agree |
oa_xxx (X)
8 hrs
|
Thank you, orla! :-)
|
|
agree |
Inna Edsall
13 hrs
|
Thank you, Inna! :-)
|
|
agree |
Trude Stegmann
: with ElliCom...
15 hrs
|
Thank you, Trude! :-)
|
A holiday with feeling
or, taking it a bit further, a feel-good holiday, or a holiday with warmth.... Using the term 'heart' makes it a bit tacky in English.
Thanks, nice! |
I like this one, it's short and to the point. I offered it as an alternative version without the heart. I wish I could split the Kudos. |
Unbeatable Holidays! / Love your Holidays
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-08 14:27:56 GMT)
--------------------------------------------------
Considering what you just said (that we're talking about a restaurant), another idea might be "Scrumptious Holidays" (can mean "fabelhaft" und "lecker")!
Thanks! |
agree |
Agius Language & Translation
: I like 'unbeatable'
12 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
David Friemann, MA
: scrumptious is really good!
13 mins
|
Thanks very much David!
|
|
agree |
Javier Munoz
17 mins
|
Thanks Javier!
|
|
neutral |
Eleanore Strauss
: scrumptious is too narrow, if you're not referring just to the foodie experience.
56 mins
|
Your dream holiday
Thanks! |
A Vacation To Be Relished
thanks! |
agree |
Wendy Streitparth
: Yes, this would suit a restaurant well
3 hrs
|
Thanks, Wendy.
|
|
agree |
oa_xxx (X)
: I like relished but am still confused about why vacation/holiday is in there at all, dont get it for a restaurant!
7 hrs
|
Well, it is likely that their clientele is primarily made up of vacationers especially if it's attached to a pension or hotel
|
Let us pamper you, you're on vacation!
Good luck!
thanks! |
neutral |
writeaway
: lovely but almost nothing to do with German
2 hrs
|
true, true - I thought I'd offer the free radical! Hope you're well.
|
Classic but not just for veterans!
thanks! |
a holiday to warm your heart
thanks! |
Reference comments
a hearty holiday?
Yes, it made me think of a hearty appetite, which might suit the restaurant very well but it's not what they're trying to get across! |
Discussion
http://www.agentur-singer.at/agentur/seitenblicke/auszeichnu...
http://tirol.info/page.cfm?vpath=tourismus
Wir verzaubern jeden mit atemberaubenden Panoramen, herzlicher Betreuung und bester Küche