Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abfahren
Italian translation:
percorrere, effettuare
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
Sep 2, 2010 09:32
14 yrs ago
3 viewers *
German term
abfahren
German to Italian
Tech/Engineering
Computers: Software
Navigationssystem
Daraufhin blendet die Navigationssoftware einen Auswahlbildschirm ein.
Wählen Sie:
…die komplette Tour **abfahren**: Nun werden Sie von Ihrem aktuellen Standpunkt zum Startpunkt der Tour geleitet und können im Anschluss die Tour vollständig **abfahren**.
…zwischendrin einsteigen: Nun wird abhängig von Ihrem aktuellen Standpunkt ein günstiger Einstiegspunkt in die Tour ermittelt.
Non mi è chiaro il significato di abfahren qui. Qualcuno mi aiuta ? Grazie mille !
Manuela:-)
Wählen Sie:
…die komplette Tour **abfahren**: Nun werden Sie von Ihrem aktuellen Standpunkt zum Startpunkt der Tour geleitet und können im Anschluss die Tour vollständig **abfahren**.
…zwischendrin einsteigen: Nun wird abhängig von Ihrem aktuellen Standpunkt ein günstiger Einstiegspunkt in die Tour ermittelt.
Non mi è chiaro il significato di abfahren qui. Qualcuno mi aiuta ? Grazie mille !
Manuela:-)
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | percorrere, effettuare | Marco Simoncini |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
percorrere, effettuare
direi che la scelta è di effettuare il tour completo o partire da un punto intermedio (seconda possibilità). Però secondo me si può anche evitare diplomaticamente il verbo. Es., dopo "wahlen Sie":
...Tour completo: si viene portati dalla posizione..... bla bla ecc.
...Ingresso intermedio: a seconda della posizione corrente.... ecc.
...Tour completo: si viene portati dalla posizione..... bla bla ecc.
...Ingresso intermedio: a seconda della posizione corrente.... ecc.
Peer comment(s):
agree |
Alessio Nunziato
: esatto
1 min
|
agree |
Paola Manfreda
3 mins
|
agree |
Petra Haag
5 mins
|
agree |
Vipec
1 hr
|
agree |
Barbara Bacca
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie grazie grazie !!"
Discussion
zwischendrin einsteigen = riprendere l'itinerario dal punto in cui ci si trova / si è fatto tappa
a prescindere dalla posizione attuale rileva la posizione più adatta per l'entrata nel tour/giro/viaggio