Glossary entry

Italian term or phrase:

dirigente medico

English translation:

staff physician

Added to glossary by Joseph Tein
Oct 14, 2012 04:33
11 yrs ago
109 viewers *
Italian term

dirigente medico

Italian to English Medical Medical (general) hospital medical staff - names of staff positions
I'm translating a list of staff at a hospital unit (this is a long list on one side of the discharge report, listing various staff members and departments, and their telephone and fax numbers, if applicable).

We have a Direttore named first, then the phone and fax for the Office, then the Inpatient(s) department and the Day Hospital, and these are followed by a list of *Dirigenti Medici*, which is in turn followed by a list of Medici a Contratto (my next KudoZ question).

What are Dirigenti Medici? I don't think that "medical directors" makes any sense here ... it seems, from the context, to be a group of on-staff physicians (in contrast to the next group of physicians under contract).

What is the title of these people in U.S. English? I know this term has been asked before, but I'm not convinced that the previous answers apply to this context.

Thank you again for your help.

Discussion

Simon Sobrero Jan 19, 2023:
Just found "Dirigente Biologo" [Ospedaliero] as "Senior Research Biologist"
Joseph Tein (asker) Mar 31, 2021:
Grazie Jo Thanks for doing the extra research. That was my understanding of "dirigente sanitario" (which, I agree, could be confusing).

Too bad I missed you when I was in Ronda two years ago!
Jo Macdonald Mar 31, 2021:
direttore sanitario/dirigente medico Hi Joseph
OK, so:
direttore sanitario is the direttore (della struttura) sanitario = head or chief physician in charge of the staff and the hospital.
dirigente medico = staff or attending physician is a doctor (one of many) permanently employed at a hospital
Joseph Tein (asker) Mar 23, 2021:
@Jo Ciao Jo. Please re-read Linda's post and explanation. I often find lists of Dirigenti Medici in medical reports (they list the medical staff in a box along the side of the report). There can't be six or seven head/chief physicians.
Jo Macdonald Mar 23, 2021:
A staff or attending physician is a doctor (one of many) permanently employed at a hospital, a head or chief physician (dirigente medico) is the person in charge of these doctors and the hospital.

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

staff physician

Hi Joseph
physicians with permanent positions in the public health system are all "dirigenti medici". Staff or attending physician are both ok here

http://en.wikipedia.org/wiki/Attending_physician

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2012-10-15 16:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

"nelle ASL, per legge, tutti i medici sono dirigenti suddivisi su due livelli;"
http://banchedati.camera.it/sindacatoispettivo_16/showXhtml....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2012-10-15 17:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

All'interno degli ospedali vige una rigida suddivisione del personale medico e infermieristico che si può così riassumere:
- il direttore sanitario a cui spetta la direzione dell'ospedale, la vigilanza sul personale, l'organizzazione tecnico-sanitaria, nonché la supervisione del livello igienico-sanitario dei servizi erogati e l'eventuale azione disciplinare;
- il primario (Dirigente medico di secondo livello, o Responsabile Unità Operativa), che ha la responsabilità di un reparto; organizza e vigila sull'attività e la disciplina del personale a lui assegnato. Al primario, sotto la cui responsabilità sono i malati, spetta la definizione dei criteri terapeutici e diagnostici, la formulazione della diagnosi definitiva e la decisione in merito alle dimissioni; inoltre è di sua responsabilità la corretta compilazione della cartella clinica;
- il dirigente medico di primo livello, oltre a coadiuvare il primario nello svolgimento dei suoi compiti, lo sostituisce in caso di assenza e dispone direttamente nei casi d'urgenza;
- l'assistente - studenti e specializzandi sono laureati o laureandi che, sotto la diretta supervisione del personale medico, compiono il loro tirocinio;
- la capo sala è l'infermiera di grado più alto e si trova alle dirette dipendenze del primario; si occupa della direzione del personale infermieristico e ausiliario. Sotto la supervisione della capo sala si svolge la somministrazione dei farmaci prescritti e il controllo della qualità e quantità delle razioni alimentari previste per gli ammalati;
- l'infermiere, il responsabile dell'assistenza al malato, si occupa della somministrazione delle medicine, delle terapie e delle medicazioni; inoltre collabora nelle funzioni organizzative e amministrative con la capo sala, dalla quale dipende direttamente;
- Il personale ausiliario e l'operatore tecnico addetto all'assistenza (OTA) operano per assicurare l'igiene ambientale e si attivano nel trasferimento dei malati, e, in base alla propria specializzazione, collaborano con l'infermiere per l'accudimento del malato.
http://www.sapere.it/sapere/medicina-e-salute/il-medico-risp...
Peer comment(s):

agree Arabella Fiona Palladino
27 mins
thanks, Arabella
agree Giulia Gigliotti
2 hrs
thanks, Giulia
agree Jo Macdonald
3090 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Linda. Thank you for your answer and for the accompanying information!"
+1
21 mins

Head or Chief Physician

Within the State Hospital Service (known as ASLs), the departments are headed up by a Primario or Chief Physician (USA) who has repsonsibility for the other medics, including consultants and attending physicians.
According to your context, the term could also just stand for a Senior Physician with a hospital department. My brother-in-law was Head of Surgery in my local town hospital.

ison

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-10-14 04:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

In your context, I would say Senior physicians and for the next term - attending, rendering or staff physicians - These are the US terms. Alison

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-10-14 05:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

ooops - didn't read your next term - medico a contratto - Intern - ACK
Note from asker:
Thank you Alison, also, for your answer.
Peer comment(s):

agree potra : I would say Head Physician, I think this is more a matter of job duties than type of employment contract
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search