Jul 17, 2005 21:40
18 yrs ago
Italian term

187

Non-PRO Italian to English Tech/Engineering Telecom(munications)
I am translating a text about a new cordless telephone. There are several reference to the Telecom Italia 187 service.
What I want to know is how I go about including this in the translation since this only exists in Italy (I think).
Example: Per ulteriori informazioni La invitiamo a rivolgersi al 187.

Another example is the use of the number 41412 which is another Telecom Italia service.
Immagini: per visualizzare le foto, per selezionare le
immagini di sfondo oppure visualizzare le immagini ricevute
tramite SMS, MMS oppure tramite il servizio 41.412
"Loghi e Suonerie" di Telecom Italia.
Proposed translations (English)
5 +4 call customer service at 187
5 +2 187

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

call customer service at 187

this is what I would say ;-)
L.
Peer comment(s):

agree Peter Cox
9 hrs
thanks, Peter !
agree Carmen Craven
12 hrs
thanks, Carmen!
agree ivanamdb
13 hrs
thanks, ivana!
agree Mgan
17 days
thanks, Mgan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
6 mins

187

The text you're translating is, I guess, about Telecom services. So, you have to keep those numbers. If an English-speaker person read the brochure and he/she needs information or help, he/she sould call those numbers (187 and 41412). I don't think there is or there are different numbers specialized for non-Italian speaking customers (or, at least, such a stuff didn't exist when I worked for that company). As an alternative you may add the numbers to contact those services (187 and 41412) from abroad (if you know them).
Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli
8 hrs
agree luskie : telecom is the main italian provider of telephone services - if you know the country where the telephone is going to be used, you might search for the costumer service numbers of the equivalent provider - if you don't, you can only leave it as 187
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search