Glossary entry

Polish term or phrase:

prasować na lewej stronie

English translation:

press, iron on the reverse (side)/inside out

Added to glossary by Darius Saczuk
Aug 8, 2013 10:17
10 yrs ago
3 viewers *
Polish term

prasować na lewej stronie

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Lista zaleceń dla młodych matek - jak prasować ubranka dziecka - na lewej stronie przy wysokiej temperaturze.
Change log

Aug 10, 2013 18:00: Darius Saczuk Created KOG entry

Discussion

Darius Saczuk Aug 8, 2013:
http://www.jelly-babe.com/baby-penguin-tee-118-p.asp
Extra cuddles in this beautiful organic cotton penguin print top!
This beautifully designed organic cotton top has an intricate penguin print design. Super soft powder pink organic cotton with a sparkly eye. The long sleeves are essential for chillier days!
100% organic cotton, supersoft and gentle for her delicate skin.
We recommend that you wash at 40 degrees and iron on the reverse side.

Darius Saczuk Aug 8, 2013:
http://www.weegy.com/home.aspx?ConversationId=7Y0C What does warm iron on the reverse mean in textiles?
It means you need to turn the garment inside out and iron. This helps keep the garment at its best...
Darius Saczuk Aug 8, 2013:
Both options are commonly used.
Katarzyna Müller Aug 8, 2013:
Nie rozumiem wytłumaczenia, że "inside out" jest błędne, ponieważ przykładowo szalika nie da się wywlec na lewo. To oczywiste i tylko potwierdza, że jest to poprawna odpowiedź. Prasować na lewo oznacza na wywrót, a nie po drugiej stronie ciuchu. Prasować bluzkę na lewo to znaczy wywrócić ją na lewo i prasować, a nie obrócić na drugą stronę i prasować jej plecy. Poza tym co tu ma do rzeczy szalik jeśli mowa jest o ubrankach dla dziecka?

Prawidłowa odpowiedź to ta podana przez użytkownika whole grain.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

iron on the reverse side

P

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-08-08 10:39:21 GMT)
--------------------------------------------------

Lub: PRESS WITH A HOT IRON ON THE REVERSE SIDE
Peer comment(s):

agree Ewa Dabrowska
14 mins
Dzięki, Eva.
agree LilianNekipelov : I agree.
1 hr
Thank you.
agree Jadwiga Wos
5 hrs
:-). Dzięki, Iga.
agree lafresita (X)
9 hrs
Dzięki, Miroslawa.
agree Hanna Burdon : Na metce to w ogóle "iron on the reverse" i tyle.
1 day 1 hr
Tak jest. Dzięki, Hanna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Podejrzewam, że obie odpowiedzi są prawidłowe. Dziękuję bardzo."
+3
3 mins

iron inside out

imho
Peer comment(s):

agree Katarzyna Müller : http://www.ginetex.net/labelling/care-labelling/care-symbols... pressure-sensitive pieces should be ironed with press cloth or ironed inside out
6 mins
dzięki :)
neutral LilianNekipelov : Not really. Some things may not have the inside -- like a scarf.
1 hr
więc tego typu rzeczy nie będę miały oznaczenia "prasować na lewej stronie"! a little common sense, please! :)
agree Maciej W : It's true a scarf doesn't have an inside, and may have a reverse, but it is not relevant here. / not that "on the reverse side" is wrong in any way, just wanted to equalize the competition
2 hrs
agree legato
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search