деьги счет любят

English translation: money likes to be counted >>

11:23 Oct 18, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Folklore
Russian term or phrase: деьги счет любят
И правило таково: «Не каждый математик должен быть экономистом, но каждый экономист обязан быть математиком!» Иначе нельзя, так как «Деньги счет любят».
Dusya
Local time: 16:21
English translation:money likes to be counted >>
Explanation:
деньги счёт любят
посл. money likes to be counted; money to spare likes good care; money to spare needs good care

см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=������ ���� ...
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves
Jack Doughty
5 +1money likes to be counted >>
Alexander Onishko
3 +2money to spare needs (или likes) good care
Mikhail Kropotov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
деьги счет любят
money to spare needs (или likes) good care


Explanation:
#

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 15:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
1 min
  -> Спасибо!

agree  Irene N
44 mins
  -> шпашибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
деьги счет любят
money likes to be counted >>


Explanation:
деньги счёт любят
посл. money likes to be counted; money to spare likes good care; money to spare needs good care

см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=������ ���� ...

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Porter: Money likes to be counted
7 mins
  -> Thank you, Kurt !
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
деьги счет любят
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves


Explanation:
I don't think this is quite the same meaning, but it's close. British English, obviously; I don't think there's a US equivalent with dollars and cents.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 14:21
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: this is closer to the Russian "копейка рубль бережет". and I vaguely remember some American saying very similar to this one
13 mins
  -> Thank you.

agree  Olga B
14 mins
  -> Thank you.

agree  danya: penny saved is penny gained ))
32 mins
  -> That's a good one too. Thanks.

agree  Taranichev
41 mins
  -> Thanks.

agree  Blithe
1 hr
  -> Thanks.

agree  Sara Noss
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Yelena.
266 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search