Nov 11, 2008 23:25
16 yrs ago
Russian term

А тебя вообще никто не спрашивает!

Russian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Дословный перевод звучит жутко. А ничего подходящего взамен я придумать не могу. Помогите, пожалуйста!
TIA

Proposed translations

+4
1 min
Selected

When I want your opinion, I'll ask for it

#
Peer comment(s):

agree Tatiana Lammers
47 mins
agree Samantha Payn : I think this is suitably emphatic!
53 mins
agree Jack Doughty
54 mins
agree sarandor : Another version: When I want your opinion, I'll give it to you!
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mikhail!"
+3
5 mins

Who asked you?

/////
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : Yes, this is exactly how this is said. Prounounced, "Who asked YOU?!"
3 hrs
agree Alexandra Goldburt : Or "Who is asking YOU?" - to keep the present tense.
4 hrs
agree Serhiy Tkachuk
8 hrs
Something went wrong...
+5
43 mins

Nobody's asked you!

#
Peer comment(s):

agree Dorene Cornwell : This one or Mikhail's
53 mins
agree Sergei_A
1 hr
agree Elene P.
5 hrs
agree Serhiy Tkachuk
7 hrs
agree Angelika Kuznetsova : С опозданием, но Ваша версия по эмоциональной окраске самая подходящая
11 hrs
Something went wrong...
49 mins

Well, I'm not talking to you!

Une propostion.

It could also be =

Mind your own business!
Something went wrong...
2 hrs

Who cares what you think?

Just another option.
Something went wrong...
3 hrs

And you - keep your comments (suggestions, opinion) to yourself.

Or "your comments are not required".
Or, "thank you for your suggestion" - this actually sounds like "не ваше дело" to a Russian ear, according to my Mom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search