Glossary entry

Spanish term or phrase:

oye como va

English translation:

Hear/listen how it goes

Added to glossary by Teresita Garcia Ruy Sanchez
Jul 17, 2004 20:27
20 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

oye como va

Non-PRO Spanish to English Other Music music title
what does the song by Santana called oye como va mean? I think is is Latin?

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jul 18, 2004:
Oye Como VA I want to thank all of the people who helped me with my question about oye como va by Tito Puente, made famous by Santana. I just came to this website and I am not a member sorry. But I do not know how to award Kudos points.
Yvette Arcelay (X) Jul 18, 2004:
Latin here means Latin music.
Rocío Aguilar Otsu Jul 17, 2004:
Michael, it seems you haven't heard the song...no more context is needed :)By the way, the song is great!
Michael Powers (PhD) Jul 17, 2004:
Give more context. Also, if you think it is Latin, why did you submit it in the Spanish to English category?

Proposed translations

+10
5 mins
Selected

Hear/listen how it goes

An idea
Peer comment(s):

agree Graciela Carlyle : the song being: "Oye como va mi ritmo, bueno pa' gozar, mulata", meaning something like "hear how my rythm goes, it's good to enjoy, mulata (a woman who is the daughter of black and white parents)
9 mins
Thank you Graciela
agree Refugio : Listen how it goes would keep the rhythm.
12 mins
I think so too, thanks Ruth
agree Rocío Aguilar Otsu : Yes, in Teresita's version, "it" replaces the noun "rhythm"
39 mins
Thank you so much Rocío
agree Lorenia Rincon : Yeah! Me gusta con "listen"...... es sábado.. a bailar....bueno, si logro acabar mi trabajo, ;)
55 mins
Triste realidad, Gracias mil Lorenia.
agree colemh
59 mins
Muy amable colemh
agree Henry Hinds : Just enjoy the beat and dance, my dear daughters of black and white parents!
2 hrs
Great! My heartfelt thanks Henry
agree Marianela Melleda
6 hrs
Muchísimas gracias Marianela
agree Sunshine King
6 hrs
Mi agradecimiento snshine001
agree Nanny Wintjens
11 hrs
Te lo agradezco N. Wintjens
agree Yvette Arcelay (X)
19 hrs
Mi sincero agradecimiento Yvette
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
14 mins

Listen to how it goes

"Oye Como Va - Listen to How it Goes" was originally written and recorded in New York City on Tico records (Tico 1186) by Tito Puente in 1962. It was done in a big band arrangement. The piano progression (guajeo del piano) is structured as a cha-cha-cha. The progressions played by the saxophone section (guajeos del saxofón) are structured as a medium paced mambo. So it is what you would call a big band Cha-Cha-Cha Mambeado.
Carlos Santana recorded this tune and released it in 1970. Although the instruments used by Santana are those of a rock band, the arrangement is practically a Xerox copy. The bass progression (bumbao del bajo) is exactly the same one that Puente used on the original. The progression played by the organ in Santana's version is exactly the same progression played by the piano, violin, and trombone on the original by Puente. The breaks are exactly the same. Santana's version is just slightly faster, but it is still medium paced. The soloist on the original version is the flute, whereas Santana on guitar is the soloist on his version. Santana's version of this tune is how this song became famous internationally, but the composer is Tito Puente.
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-18 01:04:44 (GMT)
--------------------------------------------------

There is a typo above in one of the terms in Spanish. It should be \"TUMBAO\", not as it appears. This term is used when talking about the progression played on either the bass or the conga, so in Spanish, that would be \"el tumbao del bajo / el tumbao de la conga/tumba/tumbadora\".
Now in getting back to language, the preposition \"TO\" is mandatory in English, regardless of whether you LISTEN TO TITO PUENTE (person) or you LISTEN TO the radio (object). In Spanish, in the verbs OIR and ESCUCHAR, the preposition A is used only when a person is being heard (escucho/oigo a Tito Puente), whereas that same preposition \"A\" is omitted a person is not producing the sound listened to (escucho/oigo el radio). It is NOT \"escucho/oigo AL radio\". So, it has to be \"Listen TO........\" Ahí na\' má pa\' guarachar con el ritmo sabroso de la lingüística.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-19 05:10:29 (GMT)
--------------------------------------------------

I want to thank Ruth Henderson for bringing to light the formal vs. informal factor. Since this is about dance music and getting up and strutting your stuff out on the dance floor (echando un pie en la pista de baile), I have come to the conclusion that \"LISTEN HOW IT GOES\" works fine in this context. Hope this helps.
One last comment on terminology.
\"Echar Pata\" in Mexico means \"to kick the bucket\".
\"Echar un Pie\" in Cuba, Puerto Rico, and the rest of the Spanish speaking Caribbean means \"to dance\".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-19 17:58:06 (GMT)
--------------------------------------------------

To Bo Peña:
Thank you for your comment. Here is a small glossary on PROGRESSIONS which varies according to the instrument played:
Tumbao - Bass progression / conga drum progression
Martillo - Bongo drum progression
Guajeo - piano progression / violin progression / saxophone progression
Mambo - horn or brass progression (trumpet, flugelhorn, trombone)
Cáscara - Timbales progression played on the side of the timbal
Campaneo - Progression played on the cowbell attached to the timbales or the hand held cowbell played by the bongo drummer during the \"diálogo antifonal - call and response pattern\" whereby the lead vocalist engages in a dialogue with the \"coro\" (Celia Cruz, Beny Moré, Ismael Rivera, Melón, etc. & Coro). That is sometimes referred to as the montuno section.
In my hobby and passion as an amateur conguero, bongoero, and timbalero, I usually look for the bass tumbao or piano guajeo to get my bearings. It is amazing how similar base and conga drum TUMBAOS sound. I used to jam on congas with Mexico City salsa bands (Pepe Arévalo y sus Mulatos & Grupo La Libertad) back in the seventies and early eighties. Saludos, Richard


--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-21 05:49:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Within the last year or so, a Spanish musician named Chano Dominguez came out with a tune entitled \"Oye Como Viene\".
Peer comment(s):

agree consuelo buitrago : yes, it is: listen TO how it goes (most answers here missed the TO)
2 hrs
Muchas gracias. Tu observación es muy buena y con la perspectiva del inglés. Saludos desde México, Richard
neutral Refugio : In formal English, the 'to' is mandatory. But the register is informal. Listen how it sounds or listen how it goes is perfectly acceptable and commonly used.
12 hrs
You are probably right. 99% of what I translate is formal (financial statements, etc.), with an "Oye Como Va" type musical background when I work. I do stand by the historical information.
agree Gabo Pena : the bass part in Cuban music is called the 'TUMBAO'
1 day 20 hrs
Yes. "TUMBAO" is the term used for the progression played on both the bass and the conga.
Something went wrong...
+1
16 mins

Hey, how's it going?

My beat's good for you for enjoying mulatta.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-07-17 20:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Como cualquier músico que se precie, Santana aprovecha aquí su música para ligar.
Peer comment(s):

agree Nora Bellettieri
1 hr
Muchísimas gracias, Nora!
Something went wrong...
-1
2 hrs

Hey, how are you ?

"Hey" rather than "listen" to call attention amongst youngsters.
"Como va" makes me think of the Italian expression "Come va ?" which means "How are you ?".
Peer comment(s):

disagree Gabo Pena : Hey I'm fine thanK you!
6 days
Something went wrong...
+2
3 hrs

this is how it goes, my rhythm, good to feel the fun, my rhythm...

.by Tito Puente
Peer comment(s):

agree Refugio : This is how it goes. Very nice.
1 hr
lol, thanks Ruth!
agree BelkisDV : :) syllabic syncronicity also! Very good Bo.
2 hrs
thanks Belkis! i write my own songs.
Something went wrong...
+1
9 mins

listen how is it goin'

I give you this suggestion just to preserve the rythm and metrics. But originally that's mere slang that could also be translated as Hey what is up... etc...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 7 mins (2004-07-18 17:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Listen how it goes is also a good option... Good luck.
Peer comment(s):

agree verbis
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search