Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cedula
English translation:
identity card (issued by Federal Police)
Spanish term
cedula
3 +6 | identity card (issued by Federal Police) | MarinaM |
4 +7 | Identification (Nº)/ Identity Document | Marina Godano |
4 | document | Thais Maria Lips |
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
identity card (issued by Federal Police)
Identity Card Number
Identification (Nº)/ Identity Document
agree |
Lydia De Jorge
6 mins
|
Thanks Lydia!
|
|
agree |
Patrice
22 mins
|
Thanks Patrice!
|
|
agree |
Marina Soldati
46 mins
|
Thanks Marina!
|
|
agree |
AllegroTrans
50 mins
|
Thanks Allegro!
|
|
agree |
Henry Hinds
: Or just plain "ID".
52 mins
|
Thanks Henry!
|
|
agree |
Words and Sense
2 hrs
|
Thanks Words!
|
|
agree |
Gacela20
12 hrs
|
Thanks Gacela!
|
Something went wrong...