ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » English to Dutch

Competition in this pair is now closed, and the winning entries have been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English

We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hem­pelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.

"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.

...

It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.

The winning entries have been announced in this pair.

There were 12 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entries were determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (12 total; 3 finalists) Expand all entries

Entry #12962 — Discuss 0
Winner
Voting points1st2nd3rd
14524 x423 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.134.00 (4 ratings)4.25 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
hakjes
Flows well
leuke toev​oeging
Els Hoefman
Toch is dit eigenlijk een vreemde impuls, als je er eens over nadenkt.
Flows well
Berna Bleeker
eeuwig glimlachende
Good term selection
Berna Bleeker
Entry #13360 — Discuss 0
Winner
Voting points1st2nd3rd
14526 x415 x211 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.204.40 (5 ratings)4.00 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 6 users entered 6 "like" tags
  • 12 users agreed with "likes" (20 total agrees)
+1
hakjes
Flows well
leuke toev​oeging
Els Hoefman
+7
1
Hempel-stempel
Good term selection
prachtige ​vondst
Ron Willems
huiselijk interieur
Good term selection
Berna Bleeker
+4
schatkamer
Good term selection
JPeters
+3
1
De foto's op de schoorsteenmantel, de prenten aan de muur, de boeken in de kast: ze moeten allemaal iets vertellen over de bewoners.
Flows well
Josephine Isaacs (X)
Entry #13531 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
8810 x49 x230 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.303.40 (5 ratings)3.20 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #13873 — Discuss 0
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe
Netherlands
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.253.25 (4 ratings)3.25 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
+1
Jazeker kan dat hier
Flows well
Els Hoefman
vergetelheid
Good term selection
Ron Willems
Entry #12572 — Discuss 0
Theo Bernards (X)
Theo Bernards (X)
France
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.173.33 (3 ratings)3.00 (3 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
1
uitgewoonde
Flows well
Ron Willems
op te 'Hempelen'
Good term selection
leuk (maar​ moet dat ​aanhalings​teken niet​ voor 'op'​ staan?)
Ron Willems
Entry #13691 — Discuss 0
Peter de Lange (X)
Peter de Lange (X)
Netherlands
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.753.00 (4 ratings)2.50 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #13039 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.502.33 (3 ratings)2.67 (3 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #13777 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.382.25 (4 ratings)2.50 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #14036 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.132.00 (4 ratings)2.25 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
herinneringen uitgewist
Good term selection
mooi ('waa​r herinner​ingen uitg​ewist word​en')
Ron Willems
Entry #14011 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.132.25 (4 ratings)2.00 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #13157 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.882.00 (4 ratings)1.75 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #13126 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.751.50 (4 ratings)2.00 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search