Win-win situation

Portuguese translation: Ganhos/Benefícios mútuos ou recíprocos

14:11 Apr 3, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Win-win situation
Subtitle of a subject that has to do with drama (how to deal with certain sketches)
JCamargo (X)
Portuguese translation:Ganhos/Benefícios mútuos ou recíprocos
Explanation:
Ganha-ganha e perde-perde é MUITO feio.

Sei que é mais um jargonismo nefário. Mas por favor, vamos tentar evitar.

Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 00:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Ganhos/Benefícios mútuos ou recíprocos
Maria Eugenia Farre
5 +3uma situação em que só pode ganhar
Ligia Dias Costa
4 +2situação em que todos ganham
reginaldo alcantara
5 +1situação ganhadora
Mafalda d'Orey de Faria
5situação ganha-ganha
José Antonio Azevedo
5situação onde ninguém perde
Silvio Picinini
5situação com vantagens mútuas / situação onde ambos ganham
Theodore Fink
4 +1situação infalível
Gino Amaral
4 +1situação de vitória certa
mary bueno
5situacao em que todos ganham com o resultado da situacao
inesc
5Não Tem Jeito de Perder
Theodore Fink
4 +1[a quick comment]
Daniel Marcus
5situação mutuamente vantajosa
Francisco Guimaraes
4Situação sem possibilidade de perda
Jason Stevens
3Posicionamento que beneficia a todos
Cassia Afini
4 -2situação ganha-ganha
Mario La Gatto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
uma situação em que só pode ganhar


Explanation:
conheço a expressão em inglês "This is a win-win situation" - é uma situação em que não há nada a perder. espero que tenha ajudado

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 14:41:34 (GMT)
--------------------------------------------------

discordo de algumas sugestões feitas abaixo: é uma situação em que qualquer que for a opção tomada, só pode ganhar.

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1926

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  palmeirim
0 min
  -> obrigada

agree  Mariane Oliveira: Outra sugestão: "situação em que ninguém sai perdendo".
3 mins
  -> obrigada

agree  Daniel Marcus: I agree. It's not about different sides winning. It's about winning regardless of the option you take.
18 hrs
  -> That's it Daniel.!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
situação ganha-ganha


Explanation:
É uma situação que gera um resultado positivo para ambas as partes em negociação (princípio pró-ativo de negociação).
Fonte: Dicionário de Termos de Negócios
Inglês - Português
Paulo Migliavacca

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Öri-Kovács: Sim, já vi vários manuais e livros utilizando a expressão "ganha-ganha".
2 mins
  -> Obrigado, Tatiana.

disagree  Maria Eugenia Farre: O Miglivaca está cheio de tontices como essa
5 mins
  -> Maria Eugênia, concordo com você quanto ao Migliavacca, mas já vi esse termo usado inúmeras vezes na revista Exame, que como você sabe, é a referência brasileira na área de negócios.

disagree  Silvio Picinini: Só 12 ocorrências no Google, várias delas em textos (mal) traduzidos. Acho que deve ser evitado.
20 mins
  -> Desculpe, Silvio, mas se há uma fonte de incorreções é o Google. Como respondi à Maria Eugênia, o termo "ganha-ganha" é muitíssimo utilizado pela revista Exame, que é a referência brasileira na área de negócios.

agree  Carlos Angelo
1261 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ganhos/Benefícios mútuos ou recíprocos


Explanation:
Ganha-ganha e perde-perde é MUITO feio.

Sei que é mais um jargonismo nefário. Mas por favor, vamos tentar evitar.



Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 248
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini: Concordo com evitar o ganha-ganha
21 mins

agree  Silvia Borges: Concordo plenamente com você, tanto nas opções como na afirmação!
1 hr

agree  Mariane Oliveira: Concordo com você. Não é porque um grupo começou a usar errado, que todos temos que repetir o erro. Muitas vezes, economistas traduzem conceitos literalmente e eles "pegam" no meio (Revista Exame), mas ainda assim é errado.
2 hrs
  -> oi além do quê, o contexto do consulente nada tem a ver com negócios e sim com teatro. Para que injetar mais essa barbaridade numa área diferente de conhecimento humano?

agree  Paulo Celestino Guimaraes: Na mosca.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Situação sem possibilidade de perda


Explanation:
Só mais uma proposta

Jason Stevens
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
situação ganha-ganha


Explanation:
Sei que soa muito literal, mas é assim que vem sendo usado no mundo de negócios há anos.

Mario La Gatto
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Silvio Picinini: Acho que deve ser evitado porque é feio e tradução literal
11 mins
  -> Também "deletar" e "becapear" são termos horríveis, mas todo mundo está usando.

disagree  Maria Eugenia Farre: Se usa em linguagem oral mas não em norma culta, isto é, na escrita.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
situação onde ninguém perde


Explanation:
Se for mais de uma pessoa envolvida, minhas sugestões são:
situação onde ninguém perde,
onde todo mundo ganha,
onde todos são beneficiados (mais formal ou econômico),
Se for só uma pessoa que vai ter benefícios "de dois lados", como um produto com a melhor qualidade e o melhor preço, por exemplo, sugiro:
onde só há vantagens,
onde só há aspectos positivos,
onde não há como perder.

Espero que ajude

Silvio Picinini
United States
Local time: 20:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mario La Gatto: Se o original diz "win-win" a tradução deveria ser "onde todos ganham".
2 hrs

agree  Mariane Oliveira: "Sense for sense, not word for word", já dizia São Jerônimo...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
situação com vantagens mútuas / situação onde ambos ganham


Explanation:
Acredito que seja isso.

Theodore Fink
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
situação em que todos ganham


Explanation:
É assim que dou a volta no ganha-ganha que, apesar de já ter visto usado, também acho abominável.

reginaldo alcantara
United States
Local time: 23:03
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Excelente solução
35 mins

agree  João Brogueira
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
situação infalível


Explanation:
Acho que em certos contextos pode funcionar. Se entendi bem o seu, parece o caso, ou seja, "cenas" que realmente funcionem positivamente dentro do drama (ou da trama).

HTH.

Gino Amaral
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaLouro
2 days 22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
situação ganhadora


Explanation:
sempre usei esta expressão que tem sido bem aceite.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 04:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro: correcto
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
situação de vitória certa


Explanation:
situação onde não se pode perder, é por si mesma vencedora.

mary bueno
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodore Fink: Na verdade "win-win" tanto pode referir-se a duas partes como para duas decisoes de uma so pessoa, ambas com bom resultado. Esta traducao cobre ambos os casos.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
situacao em que todos ganham com o resultado da situacao


Explanation:
A resposta explica-se por ela propria

inesc
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Não Tem Jeito de Perder


Explanation:
Não Tem Jeito de Perder

Como título acho isso uma boa.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 23:19:48 (GMT)
--------------------------------------------------

ou

NÃO HÁ COMO PERDER

Theodore Fink
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Posicionamento que beneficia a todos


Explanation:
como trata-se de teatro, dramatização, acredito que 'situation' aqui não se refira a situação, mas sim posicionamento. Uma segunda opção pode ser postura.
Quanto ao significado de Win-win, não é de "vitória certa" mas sim de vitória para ambas as partes, ou seja, quando ninguém perde, todos se beneficiam.
Espero que ajude, e faça sentido no contexto!

Cassia Afini
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[a quick comment]


Explanation:
Um comentariozinho. Eh o contrario da expressao 'a no-win situation,' que eh muito mais comum. Por exemplo, 'This is awful. I'm in a no-win situation here.' ... o que significa que saio perdendo independente da opcao que tomo. A expressao 'win-win situation,' que quer dizer obviamente que nao da para perder, eh um neologismo baseado na expressao original 'no-win'. Espero que tenha ajudado.

Daniel Marcus
United Kingdom
Local time: 04:03
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
12 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
situação mutuamente vantajosa


Explanation:
Pode-se traduzir a expressão por "situação mutuamente vantajosa" ou "situação mutuamente benéfica. "Win-win" quer dizer que ganham ambas as partes envolvidas numa relação, num negócio, etc., e que portanto nenhuma ganha à custa da outra.

Francisco Guimaraes
Portugal
Local time: 04:03
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search