Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bewältigung der Vergangenheit
English translation:
mastering the past
Added to glossary by
Kim Metzger
Oct 28, 2002 14:16
21 yrs ago
1 viewer *
German term
Bewältigung der Vergangenheit
German to English
Art/Literary
Dankesrede von Martin Walser anläßlich der Verleihung des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels 1998.
Who can help me to locate a decent English version of the speech, should this exist at all.
Who can help me to locate a decent English version of the speech, should this exist at all.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
mastering the past
Not necessarily the "official" translation, but one possibility.
A fourth episode linked the Holocaust even more directly with West Germany's present. Between Christmas 1959 and the end of January 1960, a wave of anti-Semitic vandalism partially supported by East German agitators, tarnished Bonn's carefully established distancing from the Nazi past.8 The vandalism prompted official investigations of history textbooks and curricula, the publication of new textbooks, and increased pedagogical attention to the process of "mastering the past" (Bewältigung der Vergangenheit).
A fourth episode linked the Holocaust even more directly with West Germany's present. Between Christmas 1959 and the end of January 1960, a wave of anti-Semitic vandalism partially supported by East German agitators, tarnished Bonn's carefully established distancing from the Nazi past.8 The vandalism prompted official investigations of history textbooks and curricula, the publication of new textbooks, and increased pedagogical attention to the process of "mastering the past" (Bewältigung der Vergangenheit).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle. Ich habe bereits Klaus Dorn Punkte gegeben, würde aber aufgefordert, nochmals Punkte zu geben. Der Gerechtigkeit halber nun an Kim. Nochmals ganz herzlichen Dank für die Unterstützung, auch die moralische, die mich dann nochmals verleitete, ins Internet zu gehen und weiter zu suchen."
1 min
dealing with the past
I'm trying to find the speech for you...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 14:31:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Sections of the speech:
Beauty
‘wegschauen’/ ‘wegdenken’
‘Gewissen’ is private
Attck on intellectuals and the Holocaust
Intellectuals as anti-German
Media: again the desire to ‘wegschauen’
Instrumentalisierung/Drohroutine
Klemperer: German Patriot
Holocaust remembrance as ‘Lippengebet’
‘Die Banalität des Guten’
‘Gewissensfreiheit’
‘Meinungssoldaten’
Intellectuals feel themselves to be ‘zuständig’ for our consciences
Beauty = language = German traditions
http://www.german.leeds.ac.uk/holocaust/walser.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 14:31:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Sections of the speech:
Beauty
‘wegschauen’/ ‘wegdenken’
‘Gewissen’ is private
Attck on intellectuals and the Holocaust
Intellectuals as anti-German
Media: again the desire to ‘wegschauen’
Instrumentalisierung/Drohroutine
Klemperer: German Patriot
Holocaust remembrance as ‘Lippengebet’
‘Die Banalität des Guten’
‘Gewissensfreiheit’
‘Meinungssoldaten’
Intellectuals feel themselves to be ‘zuständig’ for our consciences
Beauty = language = German traditions
http://www.german.leeds.ac.uk/holocaust/walser.htm
+7
2 hrs
come to terms with the past
mastering is also a possibility, but this would be my first choice - maybe you can use both of them?
Peer comment(s):
agree |
Sarah Downing
7 mins
|
agree |
Armorel Young
: definitely the best option IMO
11 mins
|
agree |
gangels (X)
3 hrs
|
agree |
OlafK
19 hrs
|
agree |
allemande
21 hrs
|
agree |
Chinoise
5 days
|
agree |
Jonathan MacKerron
: nice
7 days
|
2 hrs
coming to grips with the past
...
4 hrs
overcoming the past
this was what immediately came to my modest mind
+1
20 hrs
coming to terms with the past
Similar to Nancy's suggestion, but used here as a verbal noun.
23 hrs
some leads
Not the actual speech, but excerpts and comments:
http://www.tau.ac.il/Anti-Semitism/asw98-9/trends.html
http://www.zundelsite.org/english/zgrams/zg1998/zg9812/98121...
http://www.vho.org/News/GB/SRN34_98.html
http://www.ihr.org/jhr/v19/v19n4p29_Nolte.html
http://sicsa.huji.ac.il/99an1.html
http://www.rewired.com/98/1214.html
http://www.nytimes.com/library/review/112998germany-guilt-re...
http://www.tau.ac.il/Anti-Semitism/asw98-9/trends.html
http://www.zundelsite.org/english/zgrams/zg1998/zg9812/98121...
http://www.vho.org/News/GB/SRN34_98.html
http://www.ihr.org/jhr/v19/v19n4p29_Nolte.html
http://sicsa.huji.ac.il/99an1.html
http://www.rewired.com/98/1214.html
http://www.nytimes.com/library/review/112998germany-guilt-re...
Discussion