Glossary entry

Arabic term or phrase:

حفظه الله

English translation:

May God/Allah Protect him

Added to glossary by soamo19
Feb 14, 2005 12:01
19 yrs ago
12 viewers *
Arabic term

حفظه الله

Arabic to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
I'm translation a letter:

السيد المحترم / فلان حفظه الله

Discussion

Non-ProZ.com Feb 15, 2005:
Thank you all for your kind help.
Non-ProZ.com Feb 14, 2005:
����� ������� / ��� ���� ����
Non-ProZ.com Feb 14, 2005:
Sorry for the typo error : I�m translating a letter:

Proposed translations

+9
3 mins
Arabic term (edited): ���� ����
Selected

May God/Allah Protect him

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-14 12:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

May God/Allah preserve him is also a possibility.
Peer comment(s):

agree Waleed Mohamed
1 min
agree Mueen Issa
8 mins
agree Mona Helal : May Allah protect/keep him
1 hr
agree Stephen Franke : Customary honorific item in formal literature or correspondence
3 hrs
agree sktrans
3 hrs
agree A Nabil Bouitieh
4 hrs
agree Saleh Ayyub
6 hrs
agree Amal Al-Arfaj
10 hrs
agree AhmedAMS
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Aisha Maniar"
+1
2 mins
Arabic term (edited): ���� ����

Saved/protected by God

No comment
Peer comment(s):

agree Waleed Mohamed
2 mins
Something went wrong...
1 hr
Arabic term (edited): ���� ����

May God bless him

or may God protect him
Something went wrong...
2 hrs
Arabic term (edited): ���� ����

May Allah preserve him

May Allah preserve him
Something went wrong...
+1
3 hrs
Arabic term (edited): ���� ����

God bless him

No need for "May" here as it is implied.
Peer comment(s):

agree A Nabil Bouitieh
1 hr
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search