This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 30, 2009 17:45
15 yrs ago
English term
experience of pain
English to Arabic
Medical
Medical (general)
During the next couple of consultations, Dr. Parker and Mrs. Lazio continued their exploration of the significance of her illness and how this might be affecting her experience of pain.
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
2 mins
تجربة/خبرة الألم
تجربة/خبرة الألم
+2
2 mins
تجربة الشعور بالألم
تجربة الألم
+2
3 mins
المعاناة من الالم
==
Peer comment(s):
agree |
Saleh Dardeer
: أو مقاساة الألم؛ حظ سعيد!(0
20 mins
|
thx saleh :)
|
|
agree |
Samah El Mahdy
1 hr
|
thx samah :)
|
+1
25 mins
معاناتها مع الألم مقاساتها
معاناتها مع الألم \ مقاساتها
+7
31 mins
تجربتها مع الألم / التجربة التي عاشتها مع الألم
التجربة التي عاشتها مع معاناة الألم
MK4translation
MK4translation
Peer comment(s):
agree |
Ghada Samir
30 mins
|
Thank you Ghada
|
|
agree |
Heba Abed
: Afree
44 mins
|
Thank you Heba
|
|
agree |
Manal Sharabati
1 hr
|
Thank you Manal
|
|
agree |
Dr. Mohamed Elkhateeb
3 hrs
|
Thank you Mohamed
|
|
agree |
nouhair ghoniem
3 hrs
|
Thank you Shams
|
|
agree |
Usamah Sayed
1 day 4 hrs
|
Thank you Usamah
|
|
agree |
Neamaat Shehatah
1 day 17 hrs
|
Thank you Hervana
|
+2
1 hr
إحساس/شعور بالألم
in my opinion of course.
11 hrs
شعورها بالألم
في النص المطلوب ترجمة هذا التعبير فيه أعتقد أن "شعورها بالألم" تأثي ملائمة للمعنى. أرجو لك التوفيق.
Something went wrong...