Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
User Friendly
Spanish translation:
fácil de entender (o usar)
Added to glossary by
blucero
Apr 7, 2004 16:52
20 yrs ago
4 viewers *
English term
User Friendly
English to Spanish
Art/Literary
Education / Pedagogy
Education
Comment from a parent in a Parent's Forum to a school district.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
fácil de entender (o usar)
Un saludo...
Peer comment(s):
agree |
Penelope Ausejo
: Es lo que estaba escribiendo yo... "fácil de usar" Salu2 :)
2 mins
|
Gracias y más salu22222222222222222222.....(Salu2 is very cute)...
|
|
agree |
Ltemes
29 mins
|
Gracias y mil saludos!!!
|
|
agree |
Gabriel Aramburo Siegert
42 mins
|
Gracias Gabriel...
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
4 hrs
|
Gracias otra vez...
|
|
agree |
María Teresa González Núñez
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Voy a usar ésta frase porque se refiere al sistema de mensajes intraescolar. ¡Mil gracias a todos!"
+1
4 mins
amigable
Un diccionario traduce user friendly como amigable
+2
7 mins
fácil de usar
creo que falta contexto, pero si se refiere a interfaces gráficas (pantallas de un sistema o un sitio web), una posible traducción, muy literal pero igualmente muy en uso es "amigable para el usuario", y significa que es una interfaz fácil de usar e intuitiva, y que en resumen cualquier persona la puede utilizar.
A mi no me gusta mucho esta traducción pero acepto que es muy conocida y vigente.
Una alternativa puede ser simplemente decir que es "fácil de usar" o "intuitiva". En cualquier caso se refiere a las mismas cualidades que contiene el término "user friendly".
Espero que te sirva la explicación
Saludos
A mi no me gusta mucho esta traducción pero acepto que es muy conocida y vigente.
Una alternativa puede ser simplemente decir que es "fácil de usar" o "intuitiva". En cualquier caso se refiere a las mismas cualidades que contiene el término "user friendly".
Espero que te sirva la explicación
Saludos
1 hr
fácil para el usuario
Es una expresión que se emplea mayormente cuando se trata de manuales técnicos de cualquier área del saber. La idea es que el usuario que no conoce a profundidad el tema pueda entender el manual.
Puede referirse a manuales de electrodomésticos, software de computadoras, manuales de seminarios educativos, etc.
Puede referirse a manuales de electrodomésticos, software de computadoras, manuales de seminarios educativos, etc.
4 hrs
facilita(n) la participación ( if a service provided by school)
hth
12 hrs
fácil de usar, de entender, etc.
YO no usaría amigable, ya que se utiliza para las personas. Y cuando se utiliza para las cosas, significa amistoso.
Igualmente falta contexto.
Igualmente falta contexto.
Peer comment(s):
agree |
astrid castellini
: coincido plenamente: no me parece correcto aquí : amigable. El contexto aclararía dudas.
1 day 1 hr
|
disagree |
midiman
: El término 'amigable' me parece excelente y muy bien aplicado, incluso transmite ese factor humano que tanta falta hace en la tecnología, en especial la informática. Un amigo (uno verdadero) te ayuda y te facilita las cosas. Opiniones hay por supuesto.
2815 days
|
Discussion