Glossary entry

English term or phrase:

to play truant

Spanish translation:

faltar a clase, saltarse las clases, hacer pellas/novillos, ratearse, hacerse la rata, irse de pinta, fumarse las clases

Added to glossary by Pablo Fdez. Moriano
Oct 26, 2002 19:45
21 yrs ago
4 viewers *
English term

Proposed translations

+8
8 mins
Selected

faltar a clase

to play truant = faltar a clase

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 19:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------


Otras formas más coloquiales:
Hacer pellas, hacer novillos, pirarse las clases, hacer campana (creo que esto sólo es en alguna zona del norte de España, no sé si el País Vasco o Cataluña).

Seguro que en Latinoamérica hay muchas más opciones. Yo he encontrado:
irse de pinta (Méx.)
hacerse la rata / la rabona (Arg.)
hacer la cimarra (Chile)
capar clase (Col.)

Oxford Superlex
Peer comment(s):

agree Luis Arri Cibils : Llegastes primero. Dejo mi respuesta solo por su referencia a expresiones locales.
2 mins
agree Vanina Ricciardelli : Quién no lo ha hecho alguna vez? Hacerse la rata y la rabona es la forma coloquial más usada en Argentina y si no me equivoco, en EE.UU. es más común decir "to play hooky"
20 mins
agree Rafa Lombardino
6 hrs
agree wrtransco
7 hrs
agree inesrubio (X)
21 hrs
agree Aïda Garcia Pons : the most neutral
1 day 9 hrs
agree Ana Borthwick
1 day 18 hrs
agree CNF
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
9 mins

faltar a clases

sin permiso.

Probablemente hay muchas expresiones diferentes en los diversos paises. En la Argentina, una expresion comun era/es:

hacerse la rabona.

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.

truant

SYLLABICATION: tru·ant
PRONUNCIATION: trnt
NOUN: 1. One who is absent without permission, especially from school. 2. One who shirks work or duty.
ADJECTIVE: 1. Absent without permission, especially from school. 2. Idle, lazy, or neglectful.
INTRANSITIVE VERB: Inflected forms: tru·ant·ed, tru·ant·ing, tru·ants
To be truant.
ETYMOLOGY: Middle English, beggar, from Old French.
Peer comment(s):

agree Pablo Fdez. Moriano
10 mins
agree Refugio : I have also heard (in Peru) hacer la vaca (darse vaca-ciones).
2 hrs
neutral Andrea Ali : hacerse la rabona ya está en desuso en Argentina (aclaración: sólo la frase!!! los chicos lo siguen haciendo con otro nombre!) > trixiemck
9 hrs
Something went wrong...
9 mins

ser ausente

HTH,

Serge L.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 19:55:07 (GMT)
--------------------------------------------------

to play ~ hacer novillos; hacer la rabona esp CSur fam;
Something went wrong...
+1
15 mins

irse de pinta

Es el equivalente
Peer comment(s):

agree gabita (X)
2 days 4 hrs
Something went wrong...
+6
22 mins

Ratearse / hacerse la rata

en Argentina
Peer comment(s):

agree Marisa Pavan : en un contexto informal
2 mins
Gracias, Marisa
agree Vanina Ricciardelli
6 mins
Gracias, Vanina
agree Adriana Torres
3 hrs
Gracias
agree Andrea Ali
9 hrs
Gracias, Andrea
agree LoreAC (X)
2 days 16 hrs
Gracias, Lore
agree Estela Consigli
3 days 5 hrs
Gracias!
Something went wrong...
+1
44 mins

hacer novillos

en España, al menos...

empezó a hacer novillos.

Saludos. Maria ;o)
Peer comment(s):

agree Rafa Lombardino
5 hrs
Something went wrong...
6 hrs

"to play truant" = hacer novillos, hacer pellas, FALTAR A CLASE, fumarse las clases

Según el Diccionario de la RAE:
"hacer novillos /hacer pellas"= dejar de asistir a clase un escolar.
Esta es la expresión más coloquial empleada por los estudiantes en España."Hacer novillos" se está quedando algo obsoleta.
Ahora se emplea mucho "fumarse las clases" (muy coloquial)

Si el texto es muy formal, como parece, la mejor traducción sería
"empezó a FALTAR A CLASE" .
Yo personalmente me dacantaría por esta última pues el lenguaje del texto es formal, serio; no es lenguaje coloquial ni informal.
Something went wrong...
+1
1 day 9 hrs

hacer campana

just another option from Spain to add to your list
Good luck!
Peer comment(s):

agree Pablo Fdez. Moriano : ¿Dónde es, en Cataluña, no?
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search