May 23, 2005 20:05
19 yrs ago
1 viewer *
English term

the same a...

English to Spanish Law/Patents Law (general)
"I do hereby certify that ... whose name is suscribed to the annexed document was at the time of signing the same a notary public duly qualified and authorized by law...

Proposed translations

+7
1 min
Selected

de firmar el mismo un bla blah

same es el mismo, el documento
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
0 min
Gracias, Gaby!
agree Ana Brause
5 mins
Muchas gracias, Ana
agree margaret caulfield
6 mins
Thanks much, Margaret
agree Marina Soldati : same refers to the annexed document (el mismo)
17 mins
Eso, gracias, Marina
agree Carolina Carabecho
38 mins
Muchas gracias Asimenia!
agree Silvia Browne
2 hrs
Gracias, sbrowne
agree Clara Nino
4 hrs
Gracias, clisaz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
+1
2 mins

el mismo (por el documento o acta)

Suerte!!!!!!!!!!!
Peer comment(s):

agree Silvia Browne
2 hrs
Muchas gracias sbrowne, sos muy amable. Te mando muchos saludos!!!!
Something went wrong...
+2
3 mins

(firmar)lo...

A mi modo de verlo sólo se refiere al documento mencionado, o sea, esa persona, en el momento de firmar dicho documento (the annexed document) era un notario público...
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver
2 mins
gracias Maria Teresa!
agree Silvia Browne
2 hrs
gracias sbrowne!
Something went wrong...
5 mins

el documento anexo

I think it refers to the annexed document.
..., cuyo nombre aparece en el documento anexo, al momento de suscribirlo, ..."
Good Luck!
Something went wrong...
1 hr

ocupaba en la fecha de firma del documento adjunto

el cargo de Notario Público debidamente...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search