Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A good enough speaking and working knowledge of English
Spanish translation:
Un conocimiento del inglés bastante sólido, como para poder hablarlo y utilizarlo en el trabajo.
Added to glossary by
Robert INGLEDEW
May 11, 2002 09:54
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Phrase
Non-PRO
English to Spanish
Other
A good enough speaking and working knowledge of English
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
Un conocimiento del inglés bastante sólido, como para poder hablarlo y utilizarlo en el trabajo.
Así lo pondría.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+2
6 mins
suficiente conocimiento del inglés hablado para defenderse
En el diccionario oxford ingl-esp:
I have a working knowledge of russian
Tengo conocimientos básicos de ruso, sé ruso como para defenderme.
Espero que te sirva.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:01:38 (GMT)
--------------------------------------------------
También suficiente dominio del inglés oral como para defenderse
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------
También suficiente dominio del inglés oral como para defenderse
I have a working knowledge of russian
Tengo conocimientos básicos de ruso, sé ruso como para defenderme.
Espero que te sirva.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:01:38 (GMT)
--------------------------------------------------
También suficiente dominio del inglés oral como para defenderse
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------
También suficiente dominio del inglés oral como para defenderse
+3
13 mins
conocimientos suficientes del inglés para el uso diario
otra posibilidad
Peer comment(s):
agree |
Egmont
2 hrs
|
gracias, albertov
|
|
agree |
Lise Boismenu, B.Sc.
2 hrs
|
thanks, lise
|
|
agree |
Antonio Costa (X)
3 hrs
|
gracias, Antonio Costa (name of my son in law, exactly!)
|
+7
16 mins
Un buen dominio del inglés
Hola María
te propongo algo simple si el contexto lo permite: un buen dominio del inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 20:54:56 (GMT)
--------------------------------------------------
En CV\'s he visto: Buen dominio del inglés hablado y/o escrito.
te propongo algo simple si el contexto lo permite: un buen dominio del inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 20:54:56 (GMT)
--------------------------------------------------
En CV\'s he visto: Buen dominio del inglés hablado y/o escrito.
Peer comment(s):
agree |
LoreAC (X)
: estoy de acuerdo
54 mins
|
agree |
Egmont
: ...too!
2 hrs
|
agree |
Ester Vidal (X)
2 hrs
|
agree |
swisstell
: me gusta mejor que mi proposición
2 hrs
|
agree |
Lise Boismenu, B.Sc.
2 hrs
|
agree |
Robert INGLEDEW
: Tu respuesta me gusta, pero alguien puede tener un buen dominio de un idioma sin saber hablarlo. Por ejemplo, yo no sé hablar ni escribir el portugués, pero lo entiendo bastante, y hasta contesto preguntas en Proz.
3 hrs
|
agree |
Carlos Moreno
4 hrs
|
6 hrs
Un conocimiento del inglés bastante bueno tanto al hablarlo como para el trabajo.
Éxitos.
Something went wrong...