This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Le Istituzioni europee: esigenze consolidate e nuove opportunità per la traduzione"
L'Unione europea e le sue istituzioni offrono ai 28 paesi membri con 24 lingue ufficiali riconosciute la sfida del multilinguismo. Il multilinguismo è, oggi un dato di fatto nella vita dell'Unione europea, è riconosciuto come uno dei valori principali delle Istituzioni europee. I trattati fondatori sanciscono infatti il "diritto del cittadino a rivolgersi alle Istituzioni europee nella lingua ufficiale di sua scelta, e a ricevere risposta nella stessa lingua".
I traduttori sono attori principali dell'attività legislativa dell'Unione, tradotta da e verso tutte le 24 lingue ufficiali, coinvolgendo tutti i settori di attività economica.
Capiremo come proporci alle agenzie che lavorano per le Istituzioni europee storiche e per quelle appena nate, imparando a cogliere le opportunità in maniera competente e tempestiva nelle nostre aree di attività.
A Maranello, terra di sfide e di successi, vogliamo imparare ad anticipare il mercato per essere vincenti!
Approfondiremo anche le novità fiscali e amministrative e le esigenze di previdenza pensionistica: temi di grande attualità per ogni libero professionista.
Infine, ma non da ultimo, Modena è Terra di Motori e paradiso enogastronomico!! Le attività sociali connesse all'evento ti consentiranno di conoscerla!
Ti aspettiamo alla Conferenza Nazionale 2015 a Maranello!
"European Institutions: common needs and new opportunities in translation"
The European Union and its Institutions are offering the challenge of multilingualism to the 28 EU Member States with their 24 official languages. Multilingualism is "a fact of life in the European Union and one of the founding principles of the EU institutions". The EU’s founding treaty states that EU citizens have the right to communicate with the EU institutions in the official language of their choice, and to receive a reply in the same language.
Translators are major players in Union's legislative activity, translating from and to all the 24 official languages, and affecting every field of specialization.
We need to understand how to propose our collaboration to agencies working for the oldest European institutions as well as those newly established. We need to learning to seize opportunities in our areas of expertise in an efficient and timley manner.
At the 2015 Regional Conference in Maranello, with its tradition of meeting challenges and creating personal and business success, we will learn to predict market needs and be winners!
We will be discussing fiscal matters and pension schemes as required and current topics for translators and all citizens.
Last but not least, Modena is a Land of Engines and Autos as well as a wine and food paradise! Social activities related to the Conference will give you a chance to get to know all about this city!
We are looking forward to seeing you at the 2015 National Conference in Maranello!