Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
la durée d'évolution de la symptomatologie
English translation:
duration of symptoms
Added to glossary by
svetlana cosquéric
Dec 26, 2008 19:41
15 yrs ago
11 viewers *
French term
la durée d'évolution de la symptomatologie
French to English
Medical
Medical (general)
achalasia
Hello!
Could you help me with the term?
Nous n'avons pas mis en évidence de différence en terme de réponse au traitement selon l'âge du patient, *la durée d'évolution de la symptomatologie*, la présence ou non de pathologies associées ou la sévérité de la présentation clinique initiale.
Thank you in advance!
Could you help me with the term?
Nous n'avons pas mis en évidence de différence en terme de réponse au traitement selon l'âge du patient, *la durée d'évolution de la symptomatologie*, la présence ou non de pathologies associées ou la sévérité de la présentation clinique initiale.
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
duration of symptoms
Simply the duration of symptoms. The "durée d'évolution" is the duration or length of time of symptoms in that particular patient. Redundant to add another word in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Michael!"
+1
5 mins
the length/duration of the symptomolgy's evolution
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-12-26 19:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
Theat's supposed to be "symptomology."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-12-26 19:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
Theat's supposed to be "symptomology."
Note from asker:
Thank you, femme! |
Peer comment(s):
agree |
NKW (X)
: or, possibly "[in terms of] how long the symptoms had been developing,"
3 hrs
|
Merci, NickKW.
|
9 hrs
time course of symptom progression
Hello,
This is how I'd translate it.
This is how I'd translate it.
Note from asker:
Thank you, Matthew! |
13 hrs
the time over which the symptoms evolved
not quite the same as the "duration of symptoms", which does not include the notion that the symptoms, whatever they are, may change in nature or strength.
Unless the French is being unnecessarily wonvoluted, which it often is, we are talking here about the "duration of progression" rather than the plain "duration of symptoms".
Perhaps the context can sort this out.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-12-27 09:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with Mathew. This is just another way of putting it.
P.S. "convoluted", not "wonvoluted"...
Unless the French is being unnecessarily wonvoluted, which it often is, we are talking here about the "duration of progression" rather than the plain "duration of symptoms".
Perhaps the context can sort this out.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-12-27 09:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with Mathew. This is just another way of putting it.
P.S. "convoluted", not "wonvoluted"...
Note from asker:
Thank you, Diane! |
Something went wrong...