Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
gökyüzünde düğün var deseler kadınlar merdiven kurmaya kalkar
English translation:
Tell a woman there is a wedding in the sky and watch her look for a ladder in the blink of an eye
Added to glossary by
Recep Kurt
Mar 8, 2011 09:35
13 yrs ago
Turkish term
gökyüzünde düğün var deseler kadınlar merdiven kurmaya kalkar
Turkish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Şöyle açıklanmış:
---------------------
Kadınların düğün ve eğlence için katlanamayacakları fedakârlık yoktur.
Atasözü
Kaynak: http://tdkterim.gov.tr/atasoz/?kategori=atalst&kelime=kad�n&...
Çok teşekkürler İngilizceci Meslekdaşlarım
---------------------
Kadınların düğün ve eğlence için katlanamayacakları fedakârlık yoktur.
Atasözü
Kaynak: http://tdkterim.gov.tr/atasoz/?kategori=atalst&kelime=kad�n&...
Çok teşekkürler İngilizceci Meslekdaşlarım
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 9, 2011 10:23: Recep Kurt Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Tell a woman there is a wedding in the sky and watch her look for a ladder in the blink of an eye
Benim versiyonum böyle.
Note from asker:
Teşekkürler Polyglot TURK. Selamlar |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.
Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim. Teşekkürler
Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.
************************************"
15 mins
If they say there is a wedding in the sky, women would try to put up a ladder.
Turkish women like weddings very much. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-03-08 09:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikiquote.org/wiki/Turkish_proverbs
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-03-08 09:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikiquote.org/wiki/Turkish_proverbs
Note from asker:
Teşekkürler Atıl Bey. Güzel İzmir'imize selamlar |
37 mins
Women are wedding mad.
A few possibilities:
Women are wedding mad.
Women are mad about weddings.
Wild horses wouldn't keep women away from a wedding.
Women are wedding mad.
Women are mad about weddings.
Wild horses wouldn't keep women away from a wedding.
Note from asker:
Teşekkürler Tim Bey. Selamlar |
55 mins
Woman move heaven and earth to entertain themselves
Kadınların düğün ve eğlence için katlanamayacakları fedakârlık yoktur.
(BAZI) Bügün Dünya Kadınlar Günü.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-08 10:57:19 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada kadınlarımızın gününü kutlayalım ve en azından bugün fazla üzerlerine gelmeyelim derim. ;)
(BAZI) Bügün Dünya Kadınlar Günü.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-08 10:57:19 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada kadınlarımızın gününü kutlayalım ve en azından bugün fazla üzerlerine gelmeyelim derim. ;)
Note from asker:
Teşekkürler Üstadım. İstanbul'a selamlar |
''Bu arada kadınlarımızın gününü kutlayalım ve en azından bugün fazla üzerlerine gelmeyelim derim. ;) '' Katılıyorum % 100 :) |
9 hrs
Nothing can stop a woman once headed to a wedding ceremony.
Imho
Note from asker:
Teşekkürler Üstadım. Selamlar |
Something went wrong...