Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
come nidificante
Inglese translation:
as a nest-building species
Added to glossary by
Umberto Cassano
Dec 4, 2011 19:04
12 yrs ago
Italiano term
come nidificante
Da Italiano a Inglese
Altro
Viaggi e Turismo
cycling holiday programme
Context: Associazione Centro Cicogne e Anatidi di
Racconigi - centro federato LIPU
Nato nel 1985, è un noto centro di reintroduzione dedicato alla Cicogna bianca, specie estinta dall’Italia come nidificante dal ‘700, e ad anatre dalle più diverse specie. Occupa una superficie di 21 ettari, con voliere, nursery per i piccoli appena nati, laghetti e capanni di osservazione
Racconigi - centro federato LIPU
Nato nel 1985, è un noto centro di reintroduzione dedicato alla Cicogna bianca, specie estinta dall’Italia come nidificante dal ‘700, e ad anatre dalle più diverse specie. Occupa una superficie di 21 ettari, con voliere, nursery per i piccoli appena nati, laghetti e capanni di osservazione
Proposed translations
(Inglese)
4 +6 | as a nest-building species | Umberto Cassano |
5 | as a nesting bird | Isabelle Johnson |
4 +1 | as a breeding species | Juliet Halewood (X) |
4 -1 | nesting activity | Glinda |
Change log
Dec 18, 2011 10:07: Umberto Cassano Created KOG entry
Proposed translations
+6
20 min
Selected
as a nest-building species
which disappeared in Italy as a nest-building species...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
26 min
nesting activity
... a species which has ceased its nesting activity in Italy since the eighteenth century...
Peer comment(s):
disagree |
Fabio Barbieri
: It renders the meaning, but it is not what the text says. "Specie assente dall'Italia come nidificante" means "a species that has been absent from Italy, as a nest-maker"
11 min
|
It was a personal, stylistic choice to diverge slightly from the text. What matters, as you say, is to render the meaning - and the meaning here is that the white stork is still present in Italy, only not as a nesting bird.
|
13 ore
as a nesting bird
I believe this is the correct term
+1
12 ore
as a breeding species
This term is generally used
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-12-05 08:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
utenti.multimania.it/naturawwf/list.htm
Lista degli uccelli di Puglia
B= nidificante, breeding: specie che porta regolarmente a termine il ciclo riproduttivo
See also IATE
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-12-05 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------
www.regione.piemonte.it/aves/glossario.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-12-05 08:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
utenti.multimania.it/naturawwf/list.htm
Lista degli uccelli di Puglia
B= nidificante, breeding: specie che porta regolarmente a termine il ciclo riproduttivo
See also IATE
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-12-05 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------
www.regione.piemonte.it/aves/glossario.html
Reference:
http://www.europeanraptors.org/raptors/eastern_imperial_eagle.html
http://www.rspb.org.uk/wildlife/birdguide/name/l/littleegret/
Something went wrong...