May 7, 2012 19:47
12 yrs ago
Italian term

riconoscera

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Contract
Qualora il PRODOTTO diventi o possa diventare oggetto di contenzioso per effetto delle suddette violazioni, il FORNITORE dara al COMMITTENTE il diritto di continuare ad utilizzare il PRODOTTO oppure lo sostituira o lo modifichera con altro almeno equivalente funzionalmente in modo tale da non costituire piu una violazione di diritti di TERZI. Se nessuna delle scelte precedentemente indicate sia commercialmente fattibile e se le PARTI cooperando tra loro non riuscissero a trovare una soluzione alternativa, il COMMITTENTE, su richiesta scritta, restituira al FORNITORE il PRODOTTO e il FORNITORE riconoscera al COMMITTENTE un importo pari all'ammontare pagato per il PRODOTTO stesso.
Proposed translations (English)
4 +6 will pay
Change log

May 8, 2012 08:12: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "IT CONTRACT " to "Contract"

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

will pay

riconoscerà, with the accent on the "a".
Peer comment(s):

agree Tom in London
5 mins
agree Steven Hanley (X) : "will pay" - agreed!
18 mins
agree RallitzaR
1 hr
agree mlreid
16 hrs
agree CristianaC
18 hrs
agree tradu-grace
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search