Glossary entry

English term or phrase:

with most efforts

Spanish translation:

principalmente a iniciativa de...

Added to glossary by Maria Andrade
Jun 16, 2013 03:35
11 yrs ago
English term

with most efforts

English to Spanish Law/Patents Government / Politics
Although the CVR report recommended several measures to promote a process of memorialization and restoration of victims’ dignity, an overarching national policy has not been defined. Monuments have been erected throughout the country, with most efforts localized and developed by civil society organizations or regional governments
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): María Eugenia Wachtendorff

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

principalmente a iniciativa de...

ENG: Monuments have been erected throughout the country, with most efforts localized and developed by civil society organizations or regional governments.

SPA: Se han levantado monumentos por todo el país, principalmente a iniciativa de organizaciones de la sociedad civil o gobiernos regionales.

De esta manera suena natural y al punto. Saludos.
Peer comment(s):

agree CARMEN MAESTRO : Me gusta!
2 hrs
¡Gracias Carmen!
agree Sergio Altuna (X) : Muy buena solución.
4 hrs
Muchas gracias Sergio
agree Carole Salas
7 hrs
Gracias Carole
agree Beatriz Ramírez de Haro : Sí, y también "por iniciativa"
11 hrs
Muchas gracias Beatriz
agree boudica2011
13 hrs
Gracias boudica
agree Barbara Mateo
16 hrs
Gracias Barbara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
9 mins

con la mayor parte de los esfuerzos

Peer comment(s):

agree JohnMcDove : ... realizados en una esfera local... ;-)
3 hrs
muy bien, John -- muchas gracias ;-)
Something went wrong...
12 hrs

siendo los principales promotores/propulsores

Yo haría un giro sintáctico completamente distinto para traducir esta frase con naturalidad.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search