Glossary entry

Italian term or phrase:

perchè a tutta la componente tecnica della spada

English translation:

in addition to all the technical aspects of using the sword

Added to glossary by Lara Barnett
Jul 28, 2019 12:47
5 yrs ago
Italian term

perchè a tutta la componente tecnica della spada

Italian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Actor describing work on film
I don't understand if the difficulty was in the technical element of using these props or due to the required methods of adding mud, or is there some punctuation missing?

"Dalla preparazione non s’era capito quanto sarebbe stata dura fare questo film, perchè a tutta la componente tecnica della spada, della lancia, del pugnale, della colluttazione abbiamo dovuto aggiungere il fango il freddo e il fatto di essere...."

Proposed translations

+6
20 mins
Selected

in addition to all the technical aspects of using the sword

There should be a comma between "fango" and "freddo"
Peer comment(s):

agree Kimberly Ann Franch
19 mins
agree Lisa Jane
29 mins
agree Davide Leone
1 hr
agree Michele Fauble
3 hrs
agree Shabelula
4 hrs
agree JohnMcDove
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search