Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
départ
English translation:
output / outgoing feed
French term
Départ
Au départ du coupe-terre de la cabine HT
From the HV station earth interrupter or At the HV station earth interrupter outlet
Départ vers TGBT
Outlet to general low-voltage panel or just To general low-voltage panel
4 +6 | output / outgoing feed |
Tony M
![]() |
3 -2 | starting point |
Lisa Rosengard
![]() |
Aug 1, 2021 16:09: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/70964">jethro's</a> old entry - "Départ"" to ""output / outgoing feed""
Proposed translations
output / outgoing feed
These are 2 of the terms I find most useful, and ought to fit in your 2 instances.
Avoid 'outlet' at all costs!
agree |
Conor McAuley
9 mins
|
Thanks, Conor!
|
|
agree |
Samuël Buysschaert
52 mins
|
Merci, Samuël !
|
|
agree |
Saeed Najmi
2 hrs
|
Thanks, Saeed!
|
|
agree |
rokotas
22 hrs
|
Thanks, rokotas!
|
|
agree |
Michael Davies
23 hrs
|
Thanks, Michael!
|
|
agree |
AllegroTrans
3 days 4 hrs
|
Thanks, C!
|
starting point
A reference below explains high tension and low voltage at the source of output.:
"A High Voltage (Tension) industrial installation is an electric installation in which the tension is greater than a thousand 1000 volts. This high tension installation is limited generally to a small part of the entire electric installation, namely the high-voltage cabin. For large industrial applications, there are also consumers who use high tension or high voltage, which is only found in business organisations with particular applications."
"Une installation haute-tension (HT) industrielle est une installation électrique dont la tension est supérieure à mille (1000) volt. Cette installation électrique haute-tension (HT) se limite généralement à une petite partie de l'ensemble de
de l'installation électrique à savoir la cabine HT. Pour les grandes applications industrielles, il existe également des consommateurs qui fonctionnent sur HT. La HT se retrouve uniquement dans les ectreprises et pour des applications particulières.
disagree |
Tony M
: Completely inappropriate language for this highly technical context, and your refs. don't in any way support your suggestion.
52 mins
|
disagree |
AllegroTrans
: Do you EVER read and consider other answers???
4 hrs
|
Discussion