May 25, 2006 14:05
18 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
انما الصبر عند الصدمة الأولى
Arabic to English
Other
Religion
انما الصبر عند الصدمة الأولىI
ts a phrase often used in Egypt.
ts a phrase often used in Egypt.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
46 mins
Selected
Verily, the patience is at the first stroke of a calamity
This is actually a Hadith
لما مر النبي صلى الله عليه وسلم بامرأة تبكي عند قبر ، فقال : اتقي الله واصبري . قالت : إليك عني ! فإنك لم تصب بمصيبتي ، ولم تعرفه فقيل لها : إنه النبي صلى الله عليه وسلم ، فأتت باب النبي صلى الله عليه وسلم فلم تجد عنده بوابين ، فقالت : لم أعرفك ، فقال : إنما الصبر عند الصدمة الأولى . رواه البخاري ومسلم .
http://tafsir.org/vb/showthread.php?t=2603
This is the translation of the Hadith from http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk/
The Prophet passed by a woman who was weeping beside a grave. He told her to fear Allah and be patient. She said to him, "Go away, for you have not been afflicted with a calamity like mine." And she did not recognize him. Then she was informed that he was the Prophet . so she went to the house of the Prophet and there she did not find any guard. Then she said to him, "I did not recognize you." He said, "Verily, the patience is at the first stroke of a calamity."
There may be other translations that sound better of course.
لما مر النبي صلى الله عليه وسلم بامرأة تبكي عند قبر ، فقال : اتقي الله واصبري . قالت : إليك عني ! فإنك لم تصب بمصيبتي ، ولم تعرفه فقيل لها : إنه النبي صلى الله عليه وسلم ، فأتت باب النبي صلى الله عليه وسلم فلم تجد عنده بوابين ، فقالت : لم أعرفك ، فقال : إنما الصبر عند الصدمة الأولى . رواه البخاري ومسلم .
http://tafsir.org/vb/showthread.php?t=2603
This is the translation of the Hadith from http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk/
The Prophet passed by a woman who was weeping beside a grave. He told her to fear Allah and be patient. She said to him, "Go away, for you have not been afflicted with a calamity like mine." And she did not recognize him. Then she was informed that he was the Prophet . so she went to the house of the Prophet and there she did not find any guard. Then she said to him, "I did not recognize you." He said, "Verily, the patience is at the first stroke of a calamity."
There may be other translations that sound better of course.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
1 day 7 hrs
Indeed (it is only) patience when initial shock occurs/patience is indeed needed at initial shock
That is how the implication seems to me from the very little context given.
2 days 3 hrs
The reward for patience is granted when it is practised at the first stage of a calamity.
This is a reference to the reward of practising Sabr (patience and acceptance of whatever befallas one of the downs of life). For Sabr to considered as such by Allah, it has to be manifested at the start when a calamity hits.
Something went wrong...